EL HALAL הלל EL BRILLO EN EL ALELUYAH “EXALTACIÓN A יה YAH”
A medida que transitamos el Derej/camino en la Emunáh YHWH y vamos profundizamos en nuestros estudios y conceptos de las palabras nuestra Emunáh se va afianzando en el caso de la palabra ALELUYAH quiero compartirles algo breve que será de Berajot.
La palabra ALELU-YAHes una palabra compuesta que proviene de HALAL y YAH como forma bilítera del Shem Kadosh, esta expresión hebrea se traduce más exactamente como “ALABEMOS A YAH” o "ALABEN A YAH"
La palabra hebrea HALAL הלל Strong H1984 que se traduce y usa a menudo solo para indicar “EXALTACIÓN/ALABANZA” sin embargo, esta palabra hebrea tiene otro significado que le da un sentido más enriquecedor “SER CLARO – BRILLAR” “COMO LUZ BRILLANTE DE LAS ESTRELLAS, SOL, LÁMPARAS, ETC.”
“Porque las estrellas de los cielos y sus constelaciones no darán el BRILLO [הלל HALAL] de su luz” Yeshayah 13:10
“Sí al ver el sol BRILLAR o la luna llena cuando se movía por el cielo” Iyov 31:26
“¡Oh si yo fuera como en los meses pasados, como en los días cuando Elohim me guardaba! Cuando él hacía BRILLAR [הלל HALAL] su lámpara sobre mi cabeza, cuando a su luz yo caminaba en la oscuridad” Iyov 29:2
En la antigüedad, en la oscuridad del camino el brillo de alguna luz era lo que guiaba a los viajeros en la penumbra del viaje, así mismo, en la oscuridad de la casa el brillo de una lampara guiaba a las personas.
Así que cuando hagas tu HALAL “EXALTACIÓN/ALABANZA” a nuestro AB KADOSH YAH recuerda que HALAL también es BRILLO de tal manera que ese brillo es el que nos hace caminar en la oscuridad del mundo.
“MIRA A YAH COMO EL BRILLO [הלל HALAL] EN LA EXALTACIÓN/ALABANZA [הלל HALAL] QUE ILUMINARA EL YOM KADOSH”
HALELU-YAH ALABADO SEA YAH
“ALABEN [הלל HALAL] A יה YAH porque יהוה YHWH es bueno; canten alabanzas a su nombre, porque es agradable” Tehilim 135:3
SHALOM A TODOS
ATENTAMENTE RICARDO ANDRES PARRA RUBI
MALKIYEL BEN ABRAHAM
0 Comentarios