EL SHEM MASHÍAJ YAHOSHÚA יהושוע “YAHWEH ES SALVACIÓN”
A pesar de haber
compartido un análisis sobre el nombre del Mashíaj aún muchos siguen
escribiendo inquiriendo que si hace años comencé usando el nombre Yeshúa, por
qué cambie, por lo tanto, algunos hasta pidiendo o exigiendo una explicación de
por qué uso ahora la forma "YAHOSHÚA" en referencia al Mesías,
mientras que otros usan "Yahshúa", "Yeshúa" o "Yehoshúa"
Con una mente abierta que espero tengan, les digo, cuando comencé a discernir
en muchos pasajes y ver la Emet de las Escrituras aun cuando no sabía nada de
las raíces Hebreas empecé como muchos de ustedes nutriéndome de lo que había a
la mano más fácilmente es decir enseñanzas que provenían desde la creencia
rabínica es decir de los judíos mesiánicos, que aunque tienen muchas cosas
buenas sin duda alguna, también tienen arraigadas muchas cosas debido a las
creencias, tradiciones y supersticiones heredadas.
Algo que debo
aclarar es de lo que no soy de los que creen que deben pronunciar el nombre del
Mashíaj exactamente como yo, con gracia ofrecida a cualquiera que pueda verlo
de manera diferente, esto los saben quiénes han interactuado conmigo de manera
privada que no impongo nada mas solo expongo, el propósito de este
estudio es compartir las razones por las que uso mayoritariamente Yahoshúa y a
veces Yahshúa como forma acopada y/o acortada de Yahoshúa, sin embargo, el tema
del nombre del Mashíaj fue un tema importante entre los creyentes del primer
siglo, así como debe serlo para nosotros quienes caminamos en el DEREJ DE
YHWH por lo tanto este análisis es una amplitud de uno ya desarrollado.
PARA MAYOR AMPLITUD
LEA NUESTRO ANTERIOR ANÁLISIS “EL NOMBRE DEL MESÍAS YAHOSHÚA YAHWEH ES SALVACIÓN”
SOBRE LA IMPORTANCIA
DEL NOMBRE DEL MASHÍAJ CONSIDEREMOS LOS SIGUIENTES PASAJES DE LAS ESCRITURAS
“Entonces Kefa les
dijo: Teshuvá, y SEAN SUMERGIDOS CADA UNO DE USTEDES EN EL NOMBRE DE
YAHOSHÚA יהושע ha Mashíaj para
perdón de pecados, y recibirán el don el Ruaj HaKodesh” Hechos de los Emisarios 2:38
“Entonces Kefa dijo:
No tengo oro ni plata, más lo que tengo te doy: EN EL NOMBRE DE YAHOSHÚA יהושע
ha Moshíaj de Natzeret, levántate y anda” Hechos de los Emisarios 3:6
“Y SU NOMBRE A
TRAVÉS DE EMUNÁ EN SU NOMBRE le ha hecho fuerte a éste hombre, al cual
ustedes ven y conocen: Si, la Emuná, que es por El, ha dado a éste perfecta
sanidad en presencia de todos ustedes” Hechos de
los Emisarios 3:16
“Y poniéndoles en
medio, les preguntaron: ¿CON QUÉ PODER, O EN QUÉ NOMBRE, HAN HECHO USTEDES
ESTO?” Hechos de los Emisarios 4:7
“SEA NOTORIO A
TODOS USTEDES, Y A TODO YISRAEL, QUE EN EL NOMBRE DE YAHOSHÚA יהושע
HA MASHÍAJ DE NATZERET, a quien ustedes
ejecutaron en un madero, y a quien יהוה
resucitó de los muertos, por El éste hombre está en
su presencia sano” Hechos de los Emisarios 4:10
“Y en ninguno otro
hay salvación; porque no hay otro Nombre bajo el Shamayim, dado a los hombres,
en que podamos ser salvo” Hechos de los
Emisarios 4:12
“Sin embargo, para
que no se divulgue más entre el pueblo, amenacémosles para que no hablen de
aquí en adelante a hombre alguno en éste Nombre. Y llamándolos, LES MANDARON
QUE EN NINGUNA MANERA HABLASEN, NI ENSEÑASEN EN EL NOMBRE DE YAHOSHÚA יהושע” Hechos de los Emisarios 4:17,18
“Extendiendo Tu mano
para sanar; y que milagros y prodigios sean hechos POR EL NOMBRE DE TU
KADOSH HIJO YAHOSHÚA יהושע” Hechos de los Emisarios 4:30
“Diciendo: ¿NO
LES MANDAMOS ESTRICTAMENTE QUE NO ENSEÑASEN EN ESE NOMBRE? Y ahora han llenado a Yahrushalayim de su
enseñanza, y quieren echar sobre nosotros la sangre de ese Hombre” Hechos de los Emisarios 5:28
“Y convinieron con
él; Y LLAMANDO A LOS SHELIJIM, DESPUÉS DE AZOTARLOS, LES ORDENARON QUE NO
HABLASEN EN EL NOMBRE DE יהושע
y los dejaron ir. Y ELLOS SALIERON DE LA
PRESENCIA DEL SANEDRÍN, GOZOSOS DE HABER SIDO TENIDOS POR DIGNOS DE PADECER
AFRENTA POR CAUSA DE SU NOMBRE” Hechos de
los Emisarios 5:40,41
“Pero cuando ellos
creyeron en Felipe, QUE PROCLAMABA COSAS CON RESPECTO AL MALJUT DE יהוה
Y EL NOMBRE DE YAHOSHÚA יהושע
HA MASHÍAJ, ellos eran sumergidos,
ambos hombres y mujeres” Hechos de los Emisarios
8:12
“Porque
hasta ese entonces, Él no había caído sobre ellos: SOLAMENTE HABÍAN SIDO
SUMERGIDOS EN EL NOMBRE DEL SALVADOR YAHOSHÚA יהושע” Hechos de los Emisarios 8:16
“Y aquí ÉL TIENE
AUTORIDAD DE LOS KOHANIM PRINCIPALES A ENCARCELAR A TODOS LOS QUE INVOCAN TÚ
NOMBRE. Mas el Adón le dijo, Levántate y ve, porque ÉL ES UN INSTRUMENTO
ESCOGIDO PARA MÍ, PARA LLEVAR MI NOMBRE DELANTE DE LAS NACIONES, Y MELEJIM, Y
LOS HIJOS DE YISRAEL: Pues Yo le mostraré lo mucho que tendrá que sufrir POR
CAUSA DE MÍ NOMBRE” Hechos de los Emisarios 9:14-16
“Pero todos los que
le oían estaban atónitos, diciendo: ¿NO ES ESTÉ ÉL QUE ASOLABA A LOS QUE
INVOCABAN ÉSTE NOMBRE EN YAHRUSHALAYIM, Y A ESO VINO ACÁ, PARA LLEVARLOS PRESOS
ANTE LOS KOHANIM PRINCIPALES?” Hechos de los
Emisarios 9:21
“Pero Bar-Nava tomó
a Shaúl y lo trajo a los Shelijim, y les declaró a todos como Shaúl había visto
al Adón en el Derej. y que Él le había hablado, y como había proclamado con
valor en Dameshek EN EL NOMBRE DE YAHOSHÚA יהושע” Hechos de los Emisarios 9:27
“Y hablaba con
denuedo EN EL NOMBRE DEL SALVADOR YAHOSHÚA יהושע
y disputaba con los Helenistas: y éstos procuraban
matarle” Hechos de los Emisarios 9:29
“De Él dan
testimonio todos los Neviim que, POR MEDIO DE SU NOMBRE, TODO EL QUE CREE EN
EL RECIBIRÁ REMISIÓN DE LAS TRASGRESIONES” Hechos
de los Emisarios 10:43
“Hombres que han
arriesgado sus VIDAS POR EL NOMBRE DE NUESTRO ADÓN YAHOSHÚA יהושע
ha Mashíaj” Hechos
de los Emisarios 15:26
“Cuando
ellos oyeron esto, FUERON SUMERGIDOS EN EL NOMBRE DEL ADÓN YAHOSHÚA יהושע” Hechos de los Emisarios 19:5
“Y esto fue conocido
a todos los Yahudim y griegos que también habitaban en Efsiyah; y temor cayó
sobre todos ellos, Y EL NOMBRE DEL ADÓN YAHOSHÚA יהושע
FUE MAGNIFICADO” Hechos de los Emisarios 19:17
“Entonces Shaúl
respondió: ¿Qué hacen llorando y quebrantándome el lev? Porque yo estoy
dispuesto no solo a ser atado, MÁS AÚN A MORIR EN YAHRUSHALAYIM POR EL
NOMBRE DEL ADÓN YAHOSHÚA יהושע” Hechos de los Emisarios 21:13
¡Y ESTO ESTÁ JUSTO
EN EL LIBRO DE HECHOS DE LOS EMISARIOS! El nombre de Yahoshúa
está íntimamente relacionado con la persona de Yahoshúa. Entonces, a la
luz de las numerosas escrituras que nos muestran la importancia de Su nombre,
al menos deberíamos tratar de entender cómo se pronuncia. Obviamente es
importante según las Escrituras.
ORIGEN DEL NOMBRE "JESÚS"
Según el American
Heritage Dictionary, el origen etimológico de "Jesús" es:
Jesús Middle
English, del Latín tardío de Isus, del griego Isous, del hebreo yû ', de
yhôûa', Joshua ...
Observe que dice que
el origen de su nombre es del latín, luego del griego y luego del hebreo, por
lo tanto, tenemos que el nombre "Jesús" es el resultado de 3 idiomas
diferentes que ejercen su influencia sobre el nombre original que los
discípulos proclamaban, se sumergían en agua y por la cual terminaban sus
oraciones. Algo de la influencia es bastante reciente. En la versión King
James 1611, originalmente tenía "IESUS" en lugar de "JESÚS" Las
revisiones posteriores de la KJV lo cambiaron a "JESÚS"
pronunciándolo la “J” de manera suave.
PARA MAYOR AMPLITUD
LEA NUESTRO ANÁLISIS “EL
ERROR DE LA J EN LOS NOMBRES HEBREOS”
TODO ESTO DEBE
LLEVARNOS A HACERNOS ALGUNAS PREGUNTAS IMPORTANTES
¿QUIÉN
ES EL QUE DECIDE QUÉ SE LE CAMBIE EL NOMBRE EL HOMBRE O YAHWEH?
Y si se supone que el
nombre de una persona es el mismo ayer, hoy y siempre, y en cualquier país e idioma
suena igual ya que no se traducen los nombres propios sino se transliteran.
¿POR
QUÉ FUE CAMBIANDO “TRADUCIDO” NO SOLO EL NOMBRE DEL MESÍAS SINO DE LOS
PERSONAJES DE LAS ESCRITURAS?
Algo importantemente
crucial es que, si buscas el nombre "JESÚS" en el léxico de Strong,
tiene "IESOUS" “IESOUS EE-AY-SOOCE G2424” diciéndonos que
proviene de origen hebreo con el numero Strong H3091 NÓTESE que
traza el nombre de Mesías a la NOMBRE HEBREO H3091 en el léxico
de Strong. Este nombre es el mismo nombre que "JOSHUA, HIJO DE
NUN" En hebreo, este nombre está deletreado יהושע
Por lo tanto, el nombre del Adón es “YEHOSHÚA”
con la fonética masoreta y así mismo de otros dos Yisraelitas.
Hay algunos por ahí que afirman que "Jesús" se deriva de alguna manera de "Zeus", todavía tengo que encontrar a alguien que esté dispuesto a presentar pruebas contundentes de esta afirmación. Una persona escribió un libro que decía que "IESOUS" significa "HAIL ZEUS" Cuando leí esos estudios para corroborar las pruebas de esta afirmación en base a una filología, él dijo "Iesous" significa "Hail Zeus" en el sentido de que cuando dices "Ie" suena como "Yaayy" y "Yaayy" es lo que la gente hace en los juegos deportivos modernos cuando saludan a su equipo o como cuando Adolfo Hitler era saludado, Por lo tanto, la afirmación de que "Iesous" significaba "Hail Zeus" no tenía nada que ver con su significado en el idioma griego.
De hecho, el
idioma griego deletrea Zeus G2203 en el Léxico de Strong como Ζευς y
ni siquiera tiene las mismas letras “ZETA – ÉPSILON – UPSILON – SIGMA” o
el sonido como segunda sílaba en "IE-SOUS" que es Ιησους “SIGMA
– OMICRON – UPSILON – SIGMA” En primer lugar, el Ζ in Ζευς produce
un sonido "DZ" NO UN SONIDO "S" como
en "SOUS" También la combinación de ευ en Ζευς suena
como “eu como feudo” una combinación de letras que no se encuentra
en ninguna forma de Ιησους / Iesous. Entonces es Ζευς en
realidad se pronuncia "Dzyooce" y no "Sooce". Estas
cosas solo hacen que sea completamente imposible que Iesous provenga de
"Zeus" para esto usted solo debe ver la primera página
del Léxico Griego en su concordancia con Strong si quiere la confirmación de
los sonidos de estas letras griegas.
Otro punto
importante es que la Septuaginta, una traducción griega de las escrituras
hebreas que se completó muchos años antes de que el Adon Yahoshúa viniera a la
tierra, también dio el nombre hebreo "Yahoshúa" como Ιησους (Iesous) Este
solo hecho demuestra claramente que "IESOUS" ES UNA FORMA GRIEGA,
AUNQUE DEFECTUOSA ESTA PROVIENE DE יהושע y no fue una forma
inventada por los creyentes apóstatas que querían honrar a Zeus / dzyooce de
alguna manera.
Curiosamente, hay
evidencia de que, aunque el nombre de Yahoshúa fue escrito en griego como Ιησους en
realidad puede haber sido pronunciado de la misma manera en que lo pronunciaría
una persona que habla hebreo. Alrededor del año 178 EC, un pagano con el nombre
de Celsus participó en debates escritos con cristianos. En uno de ellos,
Celsus (hablando de cristianos) dijo:
“Pero, por supuesto,
piensan lo contrario: suponen que al pronunciar el nombre de su maestro están
blindados contra los poderes de la tierra y el aire. Y son bastante insistentes
en la eficacia del nombre como medio de protección: PRONUNCIÉMOSLO
INCORRECTAMENTE, DICEN, Y ES INEFICAZ. EL GRIEGO Y EL LATÍN
NO SIRVEN, DEBE DECIRSE EN UNA LENGUA BÁRBARA PARA TRABAJAR. Por tontos
que sean, uno los encuentra de pie junto a una estatua de Zeus o Apolo o algún
otro dios, y gritando, "mira aquí: lo blasfemo y lo golpeo, pero es
impotente contra mí porque soy cristiano” CELSUS SOBRE LA VERDADERA
DOCTRINA, UN DISCURSO CONTRA LOS CRISTIANOS, R. JOSEPH HOFFMAN (PÁGINA 118)
Observe que Celsus
citaba a cristianos diciendo que el nombre de "su maestro" (Yahoshúa,
sin duda) no debe ser hablado "incorrectamente" y que no debe ser
hablado de una manera "griega" o "latina" sino en un "Lengua
bárbara" para que sea efectiva, por supuesto, para los paganos, el idioma
hebreo no era más que un lenguaje bárbaro
Esto proporciona
evidencia de que, aunque el nombre de Yahoshúa fue escrito como Ιησους al
menos algunas personas lo hablaban en hebreo y/o arameo.
“EL ALFABETO GRIEGO
AL CARECER DE LAS LETRAS NECESARIAS PARA TRANSLITERAR CORRECTAMENTE CÓMO SE
PRONUNCIA EL NOMBRE EN HEBREO USARON UNA FORMA DEFECTUOSA”
¡ENTONCES! ¿CÓMO SE PRONUNCIA EL NOMBRE DEL MASHÍAJ? ESTO
TOMARÁ UN POCO DE ESTUDIO.
Después de todo,
somos hablantes de español “castellano” por lo que tomará una cierta cantidad
de concentración y diligencia para tratar de entender cómo se pronuncia una
palabra hebrea. Pero si está dispuesto a buscar esto diligentemente
conmigo, creo que comprenderá mejor el hebreo y concluirá conmigo que su nombre
debe pronunciarse “YAHOSHÚA”
COMENZAREMOS CON LA
FORMA QUE SE ENCUENTRA EN VARIOS LÉXICOS HEBREOS “YEHOSHÚA”
En la concordancia
de Strong y otros léxicos hebreos, la pronunciación enumerada para el nombre
del Mesías es típicamente “YEHOSHÚA” Aunque no creo que debamos
obtener todo nuestro conocimiento hebreo solo del léxico de Strong (eso sería
peligroso), la mayoría de nosotros poseemos una Concordancia de Strong, así que
la usaré durante este estudio con fines ilustrativos.
LEXICON:
STRONG'S H3091 - YĔHOWSHUWA`
יְהוֹשׁוּעַ
- יְהוֹשֻׁעַ
TRANSCRIPCIÓN – PRONUNCIACIÓN
YĔHOWSHUWA` - YEH · HŌ · SHÜ · A
PARTE DEL DISCURSO – PALABRA RAÍZ
(ETIMOLOGÍA)
VARIANTE DE ORTOGRAFÍA
VARIANTE DE DELETREOS PARA ESTA PALABRA
יהושוע
Strongs y Gesenius יהושע Strongs y Gesenius
Strong's H3091 traduce de la siguiente
manera: Yoshúa o Yehoshúa = "Yehová es la
salvación"
RECUENTO TOTAL DEL NOMBRE YEHOSHÚA
El número H3091 Strong coincide
con el hebreo יְהוֹשׁוּעַ Yĕhowshuwa`
que aparece 218 veces en 199 versos en la concordancia hebrea
que aparece 218 veces en 199 versos en la concordancia hebrea
ESQUEMA DEL USO DEL NOMBRE YEHOSHÚA
A.
hijo de Nun de la tribu de Efraín y
sucesor de Moisés como líder de los hijos de Israel; lideró la conquista
de Canaán
B.
un residente de Bet-semes, en cuya
tierra se detuvo el Arca de la Alianza después de que los Filisteos la
devolvieron
C.
hijo de Jozadak y sumo sacerdote
después de la restauración
D.
gobernador de Jerusalén bajo el rey
Josías, que dio su nombre a una puerta de la ciudad de Jerusalén
LEYENDA DE LAS DEFINICIONES DE STRONG
יְהוֹשׁוּעַ YᵉHÔWSHÛWA', YEH-HO-SHOO'-AH
יְהוֹשֻׁעַ
YᵉHÔWSHU'A
; de H3068 y H3467 ; Yehová-salva; Yehoshúa
(es decir, Yoshua), el líder hebreo: Yoshua – Yehoshuah
Yoshua. Comparar H1954 , H3442
La razón de la
pronunciación de “YEHOSHÚA” se debe a la pronunciación de la “NIKUD”
vocal hebrea añadida por los escribas “MASORETAS” por medio de
estos puntos vocálicos “pequeños puntos y guiones” colocados debajo de ciertas letras
hebreas, a diferencia de nuestros idiomas, el hebreo fue escrito con la mayoría
de las consonantes, Depende del lector proporcionar las vocales en cada palabra
en función del contexto de la palabra.
A los masoretas les
preocupaba que el hebreo se estuviera convirtiendo en un idioma perdido, por lo
que inventaron el sistema de puntos vocálicos para preservar los sonidos del
idioma hebreo. Sin embargo, de acuerdo con la tradición, les preocupaba
que alguien accidentalmente pronunciara mal las letras que seguían יהו
Por lo tanto, señalaron יהו para producir el
mismo sonido que se ve en “YEHOVAH”
Para evitar hablar
el nombre del ABBA KADOSH, la tradición de los ancianos era decir “ADONAÍ
– ADONAY” ("SEÑOR") en lugar de YAHWEH. Por esta
razón, nuestras versiones Escriturales también dicen "SEÑOR" en lugar
de "YAHWEH" Entonces, en lugar de proporcionar las
verdaderas vocales del nombre del ABBA KADOSH, los escribas insertaron
las vocales para “ADONAÍ – ADONAY” de modo que al lector se le recordara
que dijera “ADONAY” en lugar de Yahweh.
¡PERO! ¿Y SI LAS ESCRITURAS HEBREAS CONTUVIERAN UNA FRASE COMO
“ADONAY YAHWEH” “MAESTRO YAHWEH”? TENDRÍAN QUE DECIR “ADONAY,
ADONAY”
Una frase bastante
extraña, su solución fue poner Nekudot “puntos vocálicos” para
"Elohim" dentro del nombre del ABBA KADOSH para que se les
recordara que dijeran “Adonay Elohim” en lugar de “Adonay, Adonay” Esto
incluso se menciona en el léxico de Strong y lo enumera como un número de
palabra diferente.
LEA LO QUE DICE:
Para la palabra
hebrea "Adonay" es "H136" y la palabra hebrea
"Elohim" es "H430" Entonces estos puntos
vocálicos se usan dentro del nombre del ABBA KADOSH cada vez que su
nombre sigue a H136 (Adonay). Y lo pronuncian como H430
(Elohim) para evitar tener que decir Adonay dos veces. Por esta razón,
muchas traducciones representarán a "Adonay Yahweh" como "EL
SEÑOR DIOS" con "DIOS" en todos los pasajes, para que
el lector sepa que aquí es donde se encuentra el nombre sagrado en
hebreo. Muy pocos incluso saben que esta es la razón por la cual
"DIOS" a veces está en letras mayúsculas para uno de los cientos de
ejemplos de este ver Bereshit 15:2
¡ES ASOMBROSO HASTA
DÓNDE LLEGARÁN LOS HOMBRES PARA ADHERIRSE A LA TRADICIÓN!
ENTONCES, ¿CÓMO SE RELACIONA ESTO CON LA PRONUNCIACIÓN DEL NOMBRE
DEL MESÍAS?
ECHEMOS UN VISTAZO A
SU NOMBRE NUEVAMENTE EN EL LEXICÓN DE STRONG:
Observe que hay
otros nombres enumerados en la concordancia de Strong que contienen las
primeras tres letras del nombre de Yahweh. Y al igual que el nombre de YAHWEH
que comienza con los puntos vocálicos "YEHO", usan los puntos
vocálicos "YEHO" en "YEHORAM" "YEHOSHEBA"
"YEHOSHAPHAT" y muchos otros nombres que contienen la primera
parte del nombre de YAHWEH, consistentemente a sus tradiciones los
escribas “masoretas” no querían que nadie pronunciara accidentalmente el nombre
del YHWH al decir estos otros nombres, por lo que cambiaron los puntos
vocálicos de los nombres que comenzaron con יהו.
Curiosamente, no
cambiaron la pronunciación de estas mismas tres letras cuando estaba al final
del nombre de una persona.
POR EJEMPLO, MIRA
CÓMO SE PRESENTA EL NOMBRE DE ZEJARYÁH EN EL TEXTO HEBREO:
Observe las
diferentes vocales que apuntan y pronuncian en este documento “ZEJAR-YÁH –
ZEJAR-YÁHU” Los escribas no se preocuparon de que su nombre se pronunciara
accidentalmente cuando no había letras hebreas que siguieran después de יהו por lo que
proporcionaron las vocales correctas.
Así que los
escribas no tuvieron problemas para dar la pronunciación correcta de estas tres
letras al final de un nombre. Debido a que termina en "YAH -
YAHU" no se consideró que existiera ningún riesgo al decir
accidentalmente "YAHUEH / YAHWEH" Esto también explicaría
por qué los escribas usaron los puntos vocálicos correctos en la forma
abreviada del nombre de YAHWEH ("YAH")
Incluso usaron la
correcta pronunciación de las vocales en "HALLELU-YAH" e
incluso el Nuevo Testamento griego transcribe correctamente esta frase como "HALLELU-YAH"
Strong's Lexicón H239.
Por lo tanto, el
único momento en que volverían a la pronunciación "YEHO" de
estas tres letras era cuando estaba al comienzo de un nombre hebreo.
Personalmente, no
quiero tener nada que ver con la tradición no escritural de decir "ADONAY
/ SEÑOR / ELOHIM / DIOS / HASHEM" en lugar de YAHWEH.
Esa es una razón por
la que me refiero al Mesías como "YAHOSHÚA" porque no es
"Yeho (wah)" (Jehová) lo que salva, sino "¡YAH (UEH) /
YAHWEH" QUE SALVA!
Habiendo dicho esto,
hay algunos estudiantes y eruditos hebreos que han notado que una progresión
natural del lenguaje hebreo es acortar las vocales iniciales siempre que haya
un acento en las últimas sílabas de las palabras hebreas. Se dice que esta
tendencia da como resultado la pronunciación "Y'HOSHUA" o "YEHOSHÚA" Por
esta razón, algunos creen que "Yehoshúa" es realmente la
pronunciación correcta.
Pero si bien esto
puede ser cierto en algunas palabras hebreas, hay evidencia para apoyar que
esto no era necesariamente cierto en la antigüedad. Como mínimo, puede no
haber sido cierto en los nombres personales que contienen el nombre de nuestro ABBA
KADOSH. Durante los tiempos previos a la aparición de los
"rabinos" se consideró que el nombre de YAHWEH era muy
importante de pronunciar, y aunque haya ahora dentro del mismo movimiento de la
restauración de las raíces hebreas muchos detractores teniendo como
consecuencia la caída de la pronunciación de los nombres, la evidencia antigua
sugiere que no acortaron ni eliminaron los sonidos en el nombre de YAHWEH.
Las tabletas
cuneiformes (que también contienen vocales) fueron descubiertas cerca de la
puerta de Ishtar en Babilonia, que dan una lista de los trabajadores y cautivos
a quienes se les dieron las raciones. Los escritos cuneiformes contienen
vocales. Además de validar el relato Escritural en 2 Melejim
25:27-29 donde menciona que Joaquín (Yahoiachín) comió en la
mesa del rey, estas tablas ayudan a establecer la forma en que estos nombres se
pronunciaron antes de que los escribas Masoretas insertaran sus vocales basados
en sus tradiciones:
"Yaukin, rey de
la tierra de Yahud" ("Joaquín, el rey de la tierra de
Judá") El Diccionario de la Biblia del Nuevo Unger
Además, una familia
de hombres de negocios judíos que vivía en la ciudad mesopotámica de Kippur en
el siglo V antes del Mesías dejó una colección de tablillas de arcilla que registraban
sus transacciones comerciales. Las tabletas de arcilla, conocidas como los
documentos de Murashú, contienen vocales y enumeran los nombres de unos 70
colonos judíos en Persia. Los nombres hebreos que comienzan con יהו
“YOD - HEH - WAW” están todos escritos "YAHO
– YAHU" y nunca "YEHO"
"En los textos
cuneiformes Yeho [YHW], Yo [YW] y Yah [YH] están escritos “Yahu – Yaho” como
por ejemplo en los nombres Jehú (Yahu-a), Joacaz (Yahu-khazi) y Ezequías
(Khazaqi-yahu)" AH SAYCE EN "HIGHER CRITICISM" EN LA
P. 87
"La evidencia
de los documentos de Murashu corresponde así a la de otras fuentes: después del
Exilio, la forma ordinaria del nombre divino utilizado como elemento teósforo
en los nombres de los personajes escritural tenía como inicial “Yahu –
Yaho”" "Patrones en nombres
personales judíos en la diáspora babilónica" JSJ, vol. 4 Issue 2 Pg. 188
Tenga en cuenta que
los nombres que comienzan con "YEHO" no solo se escriben como “YAHO
– YAHU” sino que los nombres que comienzan con "Yo" como
"Yochanan" (John) y "Yoel" (Joel) se escriben como
"Yahu". Esto indica que Juan y Joel fueron originalmente pronunciados
"Yahuchanan" y "Yahuel".
Un tercer testigo se
encuentra en una inscripción del monarca asirio
Tiglath-pileser III (Gressmann Bilder 348; ANET
282a). Al enumerar a los reyes que estaban rindiendo homenaje a este rey
asirio, se menciona a "Yauhazi", también conocido como
"Ahaz" Diversos léxicos como el New
Brown-Driver-Briggs-Gesenius, léxico hebreo-inglés (página 219 b) y el léxico
arameo en hebreo del Antiguo Testamento (bajo "Ahaz") mencionan esta
inscripción también.
Con toda la
evidencia, queda claro que el nombre nunca se pronunció originalmente “YEHOSHÚA” sino
más bien “YAHOSHÚA” dándonos como resulta una pronunciación más correcta
y no hay ninguna razón para pronunciar mal el nombre del ABBA KADOSH YAHWEH
al hablar el nombre de Su Hijo. Así como los nombres que terminan con una
referencia a Yahweh correctamente transmiten el nombre del Padre
("ZecharYah / ZecharYahu"), también lo hacen los nombres que
comienzan con él.
LA PRONUNCIACIÓN YESHÚA
"YESHÚA" pronunciación del
nombre del Mashíaj la cual es Muy usado por el movimiento mesiánico así como de
otros dentro del movimiento de las raíces hebreas de los cuales extraen sus
estudios de los judíos mesiánicos claramente influenciados por enseñanzas
rabínicas hasta la medula, sin embargo, como ya en otro análisis explique YESHÚA
ES EN REALIDAD UNA FORMA ARAMEA DEL NOMBRE HEBREO “YAHOSHÚA” En la
escritura hebrea, Yeshúa ישוע no se deletrea igual que Yahoshúa יהושע El
nombre “YESHÚA” es deletreado יש וע “YOD
- SHIN - WAW - AYIN” se encuentra en los libros de Nejemyah y Ezrá donde
enumera los nombres de aquellos que regresaron del exilio babilónico.
UNO DE ELLOS SE
LLAMA "YESHUA, EL HIJO DE YOTZADAK"
“Entonces YESHÚA
HIJO DE YOTZADAK y sus hermanos los sacerdotes, y Zerubavel hijo de
Shealtiel y sus hermanos, se pusieron y edificaron el altar del Elohim de
Yisrael, para presentar sobre él ofrendas quemadas, como está escrito en la
Torá de Moshé, el hombre de HaElohim” Ezrá 3:2
"YESHÚA EL HIJO
DE YOTZADAK" Ezrá 3:2 es
el mismo “YAHOSHÚA HIJO DE YAHOTZADAK” Kohen Gadol “Sumo Sacerdote”
mencionado en Zejaryáh 6
“Toma plata y oro y
haz coronas. Pon [una] en la cabeza del Kohen Gadol YAHOSHÚA HIJO DE
YAHOTZADAK” Zejaryáh 6:11
Nótese que en Zejaryáh
no se le llama "YESHÚA EL HIJO DE YOTZADAK" sino que se
lo llama “YAHOSHÚA HIJO DE YAHOTZADAK” Esto refleja la ortografía
hebrea del mismo nombre.
“ENTONCES EN
ZEJARYÁH, SE LLAMA EN HEBREO YAHOSHÚA, PERO EN EZRÁ SE LLAMA EN ARAMEO YESHÚA”
EL LIBRO DE NEJEMYAH
TAMBIÉN CAMBIA EL NOMBRE DE YAHOSHÚA HIJO DE NUN A "YESHÚA, EL HIJO DE
NUN"
“Toda la comunidad
que había vuelto del cautiverio hizo cabañas y habitó en ellas —desde los días
de “YESHÚA HIJO DE NUN” hasta aquel día, los Yisraelitas no habían hecho
tal cosa— y había una alegría muy grande” Nejemyah
8:17
El cambio en la
ortografía de "YESHÚA"ישוע “YOD
- SHIN - WAW - AYIN” se debe a la influencia aramea durante el exilio, de
hecho, partes del libro de Ezrá están escritas en arameo.
PARA LA
CONFIRMACIÓN, SOLO DEBES MIRAR TÚ STRONG'S O CUALQUIER OTRO DICCIONARIO
Tenga en cuenta que H3442
y H3443 son la misma palabra exacta con la misma ortografía hebrea, pero
este léxico los enumera por separado ¿POR
QUÉ SUCEDE ESTO?
Si buscabas a
"Yeshúa" en la concordancia, notarás que enlista a "Yeshúa"
en Ezrá 3:2 como viniendo del H3442 y "Yeshúa"
en Ezrá 5:2 viniendo del H3443. La razón de los
dos números de palabras de Strong diferentes es Ezrá
5:2 es una parte del libro de Ezrá que fue escrito en arameo Ezrá 4:8 a
Ezrá 6:18, Ezrá 7:12-26 Esta es la razón por la cual H3443
menciona "Yeshuwa" como procedente de "caldeo" (arameo) en
la definición anterior H3443ישוע Yeshuwa.
Por lo tanto, "YESHÚA"
es en realidad una representación aramea del nombre hebreo "YAHOSHÚA" Solo
el H3443 enumera la ortografía como caldeo, pero el H3442 se
deletrea de la misma manera. 1ra y
2da Crónicas, los libros
post-exílicos que fueron escritos por Ezrá el escriba, (compare el final de 2 Crónicas
con el comienzo de Ezrá) también tienen esta ortografía aramea.
“ESTA PRONUNCIACIÓN
TARDÍA NO SE ENCUENTRA EN NINGÚN OTRO LUGAR EN LAS ESCRITURAS”
Ahora, algunos
afirman que Yeshúa ישוע es una palabra hebrea pura que no se deriva de "Yahoshúa"
en absoluto, sino que es una palabra hebrea que significa "Salvación"
Es lamentable ver
este tipo de afirmaciones más aun cuando surgen los cuestionamientos o defensas
a estas posiciones y es que el problema con esto es que LA PALABRA HEBREA
PARA "SALVACIÓN" NO ES ישוע YESHÚA ¡EN ABSOLUTO!
LA PALABRA HEBREA
PARA "SALVACIÓN" ES LA PALABRA NÚMERO H3444 Eche un
vistazo nuevamente en el gráfico del léxico anterior y vea las diferencias
entre H3442 - H3443 y H3444. Ellos son:
Hay una letra hebrea
adicional al final "HEH" ישוע usa la letra "AYIN"
silenciosa (pero antiguamente gutural) para finalizar la palabra, pero H3444
termina en la letra "HEH" Mientras que las letras de las
vocales debajo de ambas palabras indican que tienen un final que suena similar,
la ortografía diferente indica que son dos palabras diferentes.
YESHÚAH H3444 hay una vocal
diferente que apunta debajo de la primera letra hebrea “YOD” [ recuerda
que el hebreo lee de derecha a izquierda] H3442 - H3443 YESHÚA
tiene 2 horizontales puntos por debajo de la primera letra de esta manera: יֵ Estos dos puntos
horizontales representan el punto de la Vocal hebrea "TSERE"
(pronunciado Tsey-rey) que produce el sonido "EY" como en la palabra
en inglés "HEY" Pero H3444 tiene dos puntos
verticales debajo de la primera letra como esta יְ Los dos puntos verticales
represente el punto de la vocal hebrea "SHEVA" que es una "E"
muy corta, algo así como nuestro sonido "E" en la palabra
"PROMEDIO" (consulte la primera página de su léxico hebreo de
Strong para verificar esto).
Por cierto, t él יְ (SHEVA) también es el punto de vocal utilizado por los escribas y es por eso que a veces se verá en hebreo "Yehoshúa" y en arameo "Yeshúa" que en castellano “español” es "Josué" El propósito de ' es indicar la presencia del punto de vocal SHEVA en hebreo. Pero como pueden ver "Yeshúa" no contiene ese punto vocal en absoluto "Yeshúa" usa el punto de la vocal hebrea "TSERE" que produce un sonido "ey".
Entonces, YESHÚA
Y Y'SHUAH se pronuncian de manera diferente. El Léxico de Strong
indicó esto cuando dio la pronunciación de ישוע como H3443 ' y ay –
shu – ah ', pero H3444 como ' y esh –
u – aw '.
“ENTONCES TENEMOS
QUE EL NOMBRE "YESHÚA" Y LA PALABRA HEBREA "YESHÚAH" NO SON
LO MISMO”
"YESHÚA"
ES LA FORMA ARAMEA DE "YAHOSHÚA" y "YESHÚAH"
ES LA PALABRA HEBREA PARA "SALVACIÓN" Por lo tanto, a pesar de lo
que algunos puedan decir, no encuentro evidencia que sugiera que ישוע “Yeshúa” signifique
"Salvación" en hebreo.
Ahora no pretendo
hacer de Strong infalible así mismo tampoco estoy refutando la definición de
Strong, Tal vez "YESHÚA" significa esto en arameo,
o tal vez significa "él es la salvación" en arameo.
PERO
"YESHÚA" NO ES EN REALIDAD UNA PALABRA HEBREA AUTÉNTICA QUE
SIGNIFICA "SALVACIÓN" PARA QUE SIGNIFIQUE “SALVACIÓN” debería tener la
letra hebrea "HEH" añadida al final, y necesitaría tener
el יְ
punto de la vocal "SHEVA" debajo
de la “YOD” todas estas cosas nos indican que "Yeshúa" no es
una palabra hebrea, sino que es una forma aramea de "Yahoshúa".
PERO, ¿LA PRESENCIA DE LA FORMA ARAMEA "YESHÚA"
JUSTIFICA SU USO SOBRE EL HEBREO "YAHOSHÚA" CUANDO SE TRATA DEL
NOMBRE DE NUESTRO SALVADOR?
A la luz de la
importancia Escritural del nombre de nuestro Salvador, sería cauteloso al
suponer que lo que es aceptable para un hombre común “YAHOSHÚA HIJO DE
YAHOTZADAK” es tan aceptable para el Rey de Reyes, a quien todo poder y
autoridad en el cielo y la tierra es dado Hechos
de los emisarios 4:12 declara
que no hay otro nombre bajo el cielo dado a los hombres para que podamos ser
salvos.
¡ENTONCES! ¿CÓMO PUEDO ENCONTRAR CONSUELO Y UNA CONCIENCIA LIMPIA SI
ELIJO VOLUNTARIAMENTE CAMBIARLO Y ALTERARLO DE ALGUNA MANERA?
Dado que el nombre del
ABBA KADOSH YAHWEH es un nombre hebreo, no esperaría ver el nombre de Su
Hijo proveniente de otro idioma, ya sea griego, latín, arameo, español o
inglés. Las sinagogas del primer siglo leían los rollos hebreos de la
Torá, por lo que la gente ciertamente sabía hebreo en aquellos días, incluso si
también se hablaba arameo.
Hay evidencia
arqueológica de que la forma יהושע estaba en uso durante el primer
siglo, ya que se descubrió un osario que parece contener este nombre Los
osarios (cajas de huesos de entierro) solo se han encontrado en uso durante el
siglo I antes del Mesías a 70 después del Mesías.
Entonces, mientras
las otras formas parecen ser más populares hoy, en mi mente "Yeshúa"
(Arameo) no es diferente a otras transcripciones defectuosas como
"Iesous" (Griego) "Iesus" (Latín), o "Joshua /
Jesus" Español e Inglés.
“NINGUNO DE ESTOS
IDIOMAS EXPRESA EL SIGNIFICADO CON PRECISIÓN DE LA PRONUNCIACIÓN HEBREA
ORIGINAL”
ENTONCES ¿POR QUÉ NO VOLVER A LA FORMA HEBRAICA ORIGINAL Y
CORRECTA?
Si ninguno de esos
idiomas representa “Yahoshúa” correctamente, entonces sería más prudente
omitirlos y volver al hebreo, además, a todo lo dicho debo hacer notar que hay
una profecía en las Escrituras donde se predice el nombre del Mesías. Esta
profecía se encuentra en Zejaryáh, capítulo 6, y contiene la forma hebrea
completa, la cual veremos al ir finalizando nuestro análisis.
Observe en las
letras hebreas que hay dos variantes de ortografía del nombre del Mesías
aquí. La primera ortografía tiene 6 letras י הוש ו ע y la segunda ortografía tiene 5 letras י הושע Esto
se debe a que ambos deletreos se usan en las Escrituras. La ortografía
predominante es י הושע pero la ortografía más larga también se encuentra
en las Escrituras. Aquí hay dos lugares en el texto masorético donde se
emplea la ortografía más larga:
“Y ordené a Josué י הושוע en aquel tiempo, diciendo: 'Tus ojos han visto todo
lo que Yahweh tu Elohim ha hecho a estos dos reyes, así lo hará Yahweh a todos
los reinos por donde pasas” Devarim 3:21
“Entonces el pueblo
había servido el Señor todos los días de Josué y todos los días de los ancianos
que sobrevivieron a Josué י הושוע que habían visto todas las grandes obras de Jehová, que
él había hecho por Israel” Shoftim 2:7
En los manuscritos
de Rollos del Mar Muerto , la ortografía más larga también
se encuentra en los siguientes versos:
“Entonces יהושוע se levantó y todo el ejército [se levantó y
marchó sobre Hai. Josué eligió treinta mil hombres], valientes guerreros y
los expulsó [en la noche]” (4QJoshA, falta el texto entre corchetes del
manuscrito) Yahoshúa 8:3
“Entonces יהושוע
[dijo] a la gente, ["Avanza, marcha alrededor
de la ciudad, y deja que la guardia armada marche delante del arca de
Yahweh"]” (4QJoshA, falta el texto entre corchetes del manuscrito) Yahoshúa 6:7
La ortografía más
larga también se encuentra en Devarim 3:21 de los Rollos del Mar Muerto (4QDeutM) Un
fragmento para Shoftim 2:7 no se encontró en absoluto en los Rollos del Mar
Muerto, por lo que nadie puede saber qué ortografía se habría usado para ese
versículo. Haga clic aquí para obtener una prueba de esto.
La ortografía de
variantes es común en hebreo (especialmente en los nombres) y generalmente la
ortografía más larga es la forma más antigua y la ortografía más reciente era
el resultado de una letra extra que no era necesaria. Debido a que los
Rollos del Mar Muerto son más antiguos que el texto masorético y que la
ortografía más larga es más frecuente en los Rollos del Mar Muerto que en el
texto masorético, me parece que el deletreo más largo es el original.
Debido a que el
hebreo no necesita tener el “WAW” ו adicional para
darnos el sonido "SHUA" (el idioma hebreo no siempre
proporciona vocales), esto explicaría la ortografía más corta. No
significa que la ortografía más corta representa la pronunciación "Yahusha"
simplemente significa que la letra extra no era necesaria para obtener el
sonido "Shúa" al final del nombre. Para concluir que la
ortografía más corta debe significar que su nombre también se pronuncia
"Yahusha" ignora el hecho de que las palabras hebreas generalmente no
nos proporcionan sonidos vocálicos. Nos proporciona todos los sonidos
vocálicos en יהושוע pero no NECESITA
hacerlo.
ASÍ ES COMO SE
PRONUNCIA CADA LETRA:
Yod י
- Produce un sonido "Y"
o "I"
HEH ה
- como letra de vocal
hebrea puede producir el "AH" (como en H8283 "SarAH")
WAW ו
- También llamado "VAV" Como
letra de vocal hebrea, puede producir un sonido "O" “U”
SHIN ש
- Produce el sonido "SH"
El siguiente sonido "WAW" se indica con una vocal apuntando,
pero Devarim 3:21 y Shoftim 2:7 en realidad nos da otro "WAW" después
de esta letra, demostrando que la pronunciación "SHU" es
válida. Esta es la razón por la cual Strong's H3091 da 2 posibles
deletreos (vea el gráfico del léxico anterior). Esto también elimina o
descarta las posibilidades de "Yasha / Yahusha" y "Yahoshea /
Yahushea"
WAW ו
- Nuevamente, produce un sonido "OO"
(U) como en H7307 Ruach. Esta es la letra ignorada en la
pronunciación "Yahusha" Como es común que las palabras hebreas
no proporcionen todos los sonidos de las vocales, esta letra no siempre se usa.
AYIN ע
- silencioso sin un punto vocal, pero indica un sonido
"AH" al final de "Yahushua"
Aquellos que usan
"Yahusha" a veces afirman que "SHÚA" en realidad
puede significar "riquezas" Esta palabra "Shúa" y la
definición de "riquezas" se encuentran como la palabra hebrea H7769
en el léxico de Strong. Pero cuando se examina cómo la palabra "Shúa"
se usa realmente en hebreo, se hace evidente que el Léxico de Strong puede no
ser correcto al respecto.
La palabra "Shúa"
solo se encuentra en dos versos, por lo que es más difícil determinar el
significado.
EL PRIMERO ESTÁ EN
IYOV 30:24
“Ciertamente no
extenderá su mano sobre un montón de ruinas, si claman ("shua")
cuando lo destruye” Iyov 30:24
Obviamente,
"riquezas" no sería un significado apropiado aquí. Suena más
como alguien que "grita" para salvarlos de la
destrucción.
LA TRADUCCIÓN
LITERAL LO LEE DE ESTA MANERA:
“Ciertamente, no
contra el montón. Extiende la mano, Aunque en su ruina tienen seguridad ("Shúa",
salvación)” Iyov 30:24
Entonces la palabra
podría provenir legítimamente de "YASHA" y llevar el
significado de "salvación".
En el segundo caso,
se está refiriendo a alguien que trata de hacer de sus riquezas su salvación,
diciendo que Yahweh finalmente posee todo el oro y tiene todas las fuerzas del
poder. Nuevamente, de la Traducción Literal de los Jóvenes:
“¿Él valora tus riquezas
(Shúa, salvación)? Él tiene oro y todas las fuerzas del poder” Iyov 36:19
Por lo tanto,
ciertamente es posible que el “SHÚA” esté enraizado en el verbo “YASHA” La
palabra H3444 de Strong se pronuncia "YESHÚAH" pero se
deriva de H3467 “YASHA” Por esta razón, parece plausible que
el sonido "SHÚA" puede de hecho derivarse de la palabra raíz
para salvación, "YASHA" Es solo la forma de Participio
Pasivo de “YASHA” Por lo tanto, "SHÚA" podría también
legítimamente enraizarse derivarse del hebreo "YASHA" que
significa "SALVAR" De hecho, el libro de palabras teológico
del Antiguo Testamento hace un comentario de que "Shúa" podría
derivarse legítimamente de "YASHA" (guardar) o "SHAWA"
(llorar).
“SHÚA. Clama, si es
de Shúa, opulencia” alivio “si es de YASHA" salvar, liberar” (véase
BDB, páginas 447b y 1002b). El primer significado es probable en Job 30:24,
aunque el segundo significado no se puede descartar "
Así que los
escritores de Lexicón no tienen seguridad en cuanto a su significado, y el
léxico de Brown Driver Briggs incluso dice que su "significado es dudoso"
SI AÚN NO ESTÁ
CONVENCIDO, CONSIDERE LOS SIGUIENTES PUNTOS:
La forma aramea de Yahoshúa
(como discutimos anteriormente) usa "Ye shu a" יש ו ע y al igual que יהוש ו ע usa un
"waw" ( ו ) para darnos el sonido "shoo" en
" shu a". Si la forma hebrea original fuera
"Yahu sha " , la forma aramea del
mismo nombre no se hubiera pronunciado "Ye shu a"
(H3442 ) para comenzar. Pero
la forma aramea Strong H3442 se encuentra en las escrituras en 29 versos
de las escrituras inspiradas, por ejemplo, 1
Crónicas 24:11, 2 Crónicas 31:15
¿DE
DÓNDE SACAN EL "SHU" EN "YESHÚA" SI EL NOMBRE DEL MESÍAS NO
TENÍA EL SONIDO "SHU"?
La forma griega del
nombre "Ies ou s" nos da un sonido "oo" al
final del nombre. Dado que la forma "Ies ou s"
se encuentra en la Septuaginta, una traducción de las escrituras al griego que
se completó 200 años antes de la llegada del Mesías, muestra que el sonido
"oo" existía al final de Yahoshúa antes del tiempo en que Yahoshúa
vino y murió por nuestras transgresiones.
Los puntos vocales
en hebreo masorético nos dan un "Shúa" que termina en יהושע
y en יהושע “ES POR ESO QUE LAS
PRONUNCIACIONES HEBREAS NOS DAN LA PRONUNCIACIÓN "SHÚA" EN ESTE
NOMBRE” Los dos deletreos no necesariamente
significan que hay dos pronunciaciones diferentes. “LAS PRONUNCIACIONES
DE LAS LETRAS HEBREAS NOS DAN EL FINAL "SHÚA" CON AMBOS DELETREOS”
Por lo tanto, a
pesar de aquellos que afirman que no puede, el nombre del Mesías puede tener el
sonido "SHÚA" a pesar de que se deriva de "YASHA"
(que significa "salvación") y hay claros ejemplos en la escritura
donde "Yahusha" sería una interpretación imposible del nombre del
Mesías, ya que la pronunciación de "YAHUSHA" puede ser errónea
simplemente mirando las escrituras y sabiendo que para llegar a la pronunciación
de "Yahusha" necesitaríamos ignorar las escrituras que claramente
tienen un sonido ו
(oo) después del ש SH sonido).
YAHSHÚA Esta es otra forma
popular de escribir el nombre del Mesías, y la verdad es que no he visto un
ejemplo de esta palabra en ninguna parte de las Escrituras, sin embargo, “SI
ACEPTAMOS ENTEDEMOS ESTA PRONUNCIACIÓN COMO UNA SINCOPA DE YAHOSHÚA, ES DECIR
“UN PROCESO FONOLÓGICO QUE CONSISTE EN SUPRIMIR FONEMAS EN EL INTERIOR DE UNA
PALABRA” ES ACEPTABLE EN CIERTA FORMA” esta manera se debió cuando ciertos
hombres vieron que el nombre latinizado "JESÚS" se derivaba de "JOSUÉ" Como
entendieron que el sonido "J" no está en el idioma hebreo aparentemente
"Yahshúa" se consideró correcto, por lo tanto, tenía sentido,
así mismo yo utilicé esta forma durante muchos años. Sin embargo, más
tarde supe que "Yahshúa" ignora claramente la tercera letra del
nombre del Mesías “WAW” que nos da el sonido "O – U" en
“YAH - O – SHUA” todo esto ha sido demostrado en
ambos estudios sobre el Shem Mashíaj Yahoshúa, sin embargo, veamos las letras
individuales de יהושע.
YOD י – Produce un sonido "Y"
o "I"
HEH ה
– como letra de vocal
hebrea produce el sonido "Ah" u "Oh" (como en H8283
"Sarah" y H8010 Sh'lomoh). De lo contrario,
produce el sonido "H" y el sonido "AH" debe ser
suministrado por el lector.
WAW ו
– También llamado
"VAV" Como letra de vocal hebrea produce un sonido
"oo" (u) o "oh" (como en H7307 Ruach). De
lo contrario, produce un sonido "W". Esta es la letra ignorada
en la pronunciación "Yahshúa". Esta carta no está representada
en ninguna parte. ¿DÓNDE ESTÁ EL W - O - U INICIAL? Sin embargo, se usa la forma Yahshúa como una
forma apocopada es decir acortada de Yahoshúa
SHIN ש – Produce el sonido
"SH" El siguiente sonido "oo" se indica con una
vocal apuntando, pero Devarim 3:21 y Shoftim 2:7 en realidad nos da otro "waw" después
de esta letra, demostrando que la pronunciación "shu" es
válida. Esta es la razón por la cual Strong's 3091 da 2 posibles deletreos
(vea el gráfico del léxico anterior). Esto también elimina las
posibilidades de "Yasha / Yahusha" y "Yahoshea / Yahushea".
AYIN ע
– silencioso sin un
punto vocal, pero indica un sonido "ah" al final de "Yahoshúa"
יהושע
Entonces, si el
nombre del Mesías era "Yahshúa", tendríamos que eliminar la tercera
letra (WAW) en יהושע Por
esta razón, יהושע no puede ser
pronunciado "Yahshúa".
Hay algunos que
afirman que "Yahshúa" es en realidad la pronunciación correcta de la
palabra aramea יש ו ע
("Yeshúa") y los escribas hebreos
simplemente sacaron los sonidos vocales apropiados, reemplazando el "YAH"
por "YE" Pero como se mencionó anteriormente, יש ו ע no es una palabra
hebrea legítima “ES UNA ADOPCIÓN DEL ARAMEO”
Además, como se ve
en los escaneos anteriores del Strong's Lexicon (y los manuscritos hebreos
también), los escribas usaron la vocal "SHEVA" apuntando יְ para
reemplazar el sonido "AH" en "YAHWEH" y "YAHOSHÚA"
no el "TSERE" יְ seña de vocales como se encuentra en el nombre “Yeshúa” Si
estuvieran interesados en cambiar la vocalización de "Yeshúa" para
que se ajuste a su tradición, uno esperaría que usen la palabra יְ como lo hicieron en יהושע
y todos los demás nombres que comiencen con "YAH"
Notaran que no
vocalizo la “H” cuando pronuncio Su nombre, Esto se debe a que no se
escucha una “H” dura en el nombre de Yahweh, y las primeras 3 letras en
el nombre de Yahweh también se usan en el nombre del Mesías.
Además, notarás que
algunos nombres hebreos que comenzaron con "Yaho" se acortaron a
"Yo" Por ejemplo, "Yaho-el" es vocal señalado por los Masoretas
como "Yo-el" (Joel) y "Yaho-ab" fue señalado como
"Yo-ab" (Joab). Esto se debe a que la letra "Heh" se
eliminó por completo de esos nombres. Recuerde antes en este estudio que los
nombres que comienzan con “YEHO” fueron escritos antiguamente como “YAHO”
y los nombres que comienzan con “Yo” como “Yohanán” (Juan) y "Yoel" (Joel)
fueron escritos como “YAHO” Esto indica que Joel fueron originalmente
pronunciados como “YAHOEL - YAHUEL”
¿CUÁL
PODRÍA SER EL MOTIVO DE LA CAÍDA EN LA CARTA?
Tendría sentido que
si una H dura
no se pronunciaba realmente, un lector hebreo todavía pronuncia el יו como Yau si el
"ah" ya lo entendía y lo suministraba el lector. Para mí, esto prueba aún más la pronunciación
de "Yah-o" sin una “H” dura. Para cuando pronuncias "ah-o"
muy rápido, casi se asemeja a un sonido "OH" Quizás es por eso
que tenemos a "YAHO-EL" desarrollándose en "YO-EL"
En esos casos, los masoretas podrían haber colocado un punto vocálico debajo de
la י
para indicar el sonido "AH" y la
vocal apuntó la ו
Para producir un
sonido “O” Posiblemente los Masoretas, del mismo modo que vocalizaron el
nombre como "YEHO-SHUA" no señalaron esos nombres
adecuadamente para evitar la pronunciación accidental del nombre del ABBA
KADOSH YHWH.
ENTONCES ¿POR QUÉ USO EL SHEM YAHOSHÚA?
Ya que buscamos
andar en la verdad, deberíamos querer proclamar Su nombre como Yahweh lo dio y
tal cual esta reseñado en la Tanaj, Algo de esto puede parecer confuso,
pero está enraizado en el hecho de que nuestras escrituras fueron escritas en
un idioma diferente, sin embargo, para alguien que pudiera hablar el idioma
antiguo, no existiría la confusión.
Una cosa es
clara. Yahweh es quien nombró a Su Hijo y muchos simplemente no tienen
problema en cambiarlo, pero todos estos cambios no son aislados ya que tienen
como firme propósito provocar la confusión, puede ser complicado resolverlo
todo, pero la búsqueda de la verdad es algo honorable que agrada a los ojos de
Yahweh.
Por supuesto, si por
alguna razón no podemos pronunciar el nombre del Mesías, ciertamente Yahweh
mostrar Rajem misericordia.
PERO SI PODEMOS, ¿QUÉ RAZÓN TENEMOS PARA CONTINUAR EN EL ERROR YA SEA POR
DESCONOCIMIENTO O POR TRADICIÓN?
Es mejor adherirse a
lo que Yahweh dio en lugar de continuar en las tradiciones y los errores de los
hombres, continuar en el error nunca será superior a caminar en la verdad.
Yahweh predijo cuál
sería el nombre de Su Hijo, por lo que tenemos algo que podemos buscar para
aclararlo.
EN EL LIBRO DE
ZEJARYÁH EL NAVÍ DECLARA
“Vino a mí la
palabra de Yahweh: Recibe algo de la comunidad exiliada –de Jelday, de Tobiyah,
y de Yedayah, que han venido de Bavel– y ve tú el mismo día a la casa de
Yosiyah hijo de Tzefanyah. Toma plata y oro y haz coronas. Pon [una] en la
cabeza del Sumo Sacerdote Yahoshúa hijo de Yahotzadak, y dile: “ASÍ DICE
YAHWEH-HAELYON: MIRA, HE AQUÍ EL HOMBRE CUYO NOMBRE ES TZEMAJ [RETOÑO -
RENUEVO] EL RETOÑARÁ DEL LUGAR DONDE ESTÁ, Y EDIFICARÁ EL TEMPLO DE YAHWEH.
EDIFICARÁ EL TEMPLO DE YAHWEH Y ASUMIRÁ LA MAJESTAD, Y SE SENTARÁ EN SU TRONO Y
GOBERNARÁ. Y HABRÁ TAMBIÉN UN KOHEN SENTADO EN SU TRONO, Y PREVALECERÁ UN
ENTENDIMIENTO ARMONIOSO ENTRE ELLOS” Zejaryáh
6:9-13
Observe claramente
que esta “RETOÑO – RENUEVO” sería tanto un Kohen como un Melej, claramente,
esto no está hablando literalmente del hombre 'Yahoshúa, hijo de Yahotzadak' sino
que está hablando del Mashíaj, llamado “TZEMAJ [EL RETOÑO – EL RENUEVO]”
que sería un Kohen Y Melej, este era el papel del Mesías Compárese con el Tehilim 110 Yeshayah 9:6 Otra escritura que menciona la "EL
RETOÑO – EL RENUEVO" es Yirmeyah 23:5
y es "claramente mesiánica:
“Miren, viene un
tiempo –declara Yahweh– en que levantaré un “RETOÑO – RENUEVO” verdadero
del linaje de David. Él reinará como rey y prosperará y hará lo que es justo y
recto en la tierra” Yirmeyah 23:5
La misma palabra
hebrea se usa aquí, así que Zejaryáh 6 es una profecía mesiánica bastante
clara. Entonces, lo que tenemos descrito por el Naví Zejaryáh es una
profecía de cómo se llamaría el nombre del Mashíaj.
Zejaryáh recibió
instrucciones de tomar una corona y colocarla en la cabeza de Yahoshúa, el hijo
de Yahotzadak en hebreo, NO TIENE "YESHÚA" aquí,
sino más bien "YAHOSHÚA" יהושע Al
colocar la corona en la cabeza de YAHOSHÚA יהושע el Kohen Gadol,
se le dijo a Zejaryáh que proclamara:
“MIRA, HE AQUÍ EL
HOMBRE CUYO NOMBRE ES TZEMAJ [EL RETOÑO]”
Por lo tanto, este Kohen
Gadol Yahoshúa tenía el mismo nombre que el Mesías venidero que reinaría como
un Kohen en su trono. Tenía el NOMBRE del Mesías, y Yahweh predijo
y reveló cuál sería el nombre del Mesías a través de esta hermosa lección
objetiva.
ENTONCES, ¿POR QUÉ NO LLAMARLO POR ESE NOMBRE?
Además, nótese que
no fue Moshé “Moisés” quien logró llevar a los hijos de Yisrael al otro lado
del Yarden “Jordán” sino que un hombre llamado Yahoshúa “Josué” el Hijo de Nun
los llevó a cruzar el Yarden y entrar en la tierra prometida.
En esto hay una
lección, porque Moshé puede mostrarnos la forma correcta de vivir, pero la Torá
no puede salvarnos, Necesitamos un hombre llamado YAHOSHÚA que
nos guíe a través del Yarden y hacia la Tierra Prometida.
YAHOSHÚA
יהושע
¡YAHWEH SALVA! ¡SALVACIÓN DE YAHWEH!
Al comienzo de este
estudio compartí varios ejemplos donde los creyentes del primer siglo que
proclamaban su nombre, sumergían en agua en su nombre, enseñaban en su nombre,
cuestión que el Sanedrín les prohibió por lo tanto fueron perseguidos a causa
de su nombre, etc. Yo digo, estemos dispuestos a hacer lo mismo al usar el
nombre del Mesías tal como está escrito y entendido en hebreo, un nombre que se
proclama en la Torá y los Neviim, un nombre con un significado hebreo muy importante
el cual causa molestia a aquellos que vienen del mismo antiguo fariseísmo y por
ende desean suprimirlo ocultarlo y prohibirlo por medio de estratagemas
argumentales.
SHALOM A TODOS
ATENTAMENTE RICARDO
ANDRES PARRA RUBI
0 Comentarios