SEPULCRO
SHEOL שאול – HADES ᾅδησ
RUAJ רוח ESPÍRITU – NEFESH נפש ALMA
PARTE 1 DE 3
SEPULCRO SHEOL שאול – HADES ᾅδησ
RUAJ רוח ESPÍRITU – NEFESH נפש ALMA
“ALLÍ EN MEDIO DE UN CALOR
ABRASADOR Y EL HUMO SULFUROSO LOS CONDENADOS SE RETUERCEN EN ANGUSTIA POR UNA
ETERNIDAD SE OYEN CHILLIDOS ENSORDECEDORES Y GEMIDOS INQUIETANTES,
MISERABLES PATÉTICOS QUE AGONIZAN POR SUS PECADOS PASADOS, SIN ESPERANZA PARA
EL ALIVIO DE SU DOLOR, POR NO HABLAR DE LA REDENCIÓN”
“ENTRE LOS CATÓLICOS ROMANOS, LA ENSEÑANZA ES QUE MUCHOS SE VAN AL
PURGATORIO, PARA SER PURIFICADO DE SUS PECADOS PRIMERO, ANTES DE PASAR AL
CIELO”
“INFIERNO Y AZUFRE SERMONES DE PROTESTANTES QUE POR MUCHOS AÑOS HAN
PASADO CONDENANDO Y ENVIANDO PECADORES PARA LOS FUEGOS ETERNOS DEL
INFIERNO"
“SI LOS PECADORES NO TOMAN MEDIDAS INMEDIATAS PARA SER SALVO, PUEDE QUE
NUNCA TENGA OTRA OPORTUNIDAD PARA LLEGAR AL CIELO Y SEAN ENVIADOS AL INFIERNO”
Cuántas veces no muy
pocos de nosotros oímos estos mensajes solo leyendo las versiones Bíblicas a
nuestro alcance con malas traducciones de las palabras y aunque tuviéramos una
que traducciones exactas no teníamos un conocimiento del sentido/significado de
las palabras originales.
Y es que la realidad es
que los traductores de nuestras versiones Bíblicas más usadas o populares tales
como la Reina Valera para habla castellano o la King James para habla inglés
entre otras versiones usan la palabra "INFIERNO"
“HELLFIRE” para traducir varias palabras hebreas y griegas que en
muchos casos ni siquiera son sinónimos.
¡ESTE ERROR ES DEBIDO A LA MALA TRADUCCIÓN DE LAS ESCRITURAS, A
MITOS QUE SE FUERON INTRODUCIENDO A NUESTRA CREENCIA, PERO EN MAYOR PARTE A
ALGO QUE VA DESDE EL DESCONOCIMIENTO Y A LA CONFUSIÓN UNIVERSAL QUE EXISTE
SOBRE EL ESTADO DE LOS MUERTOS!
Hoy día gracias al
alcance del que gozamos en nuestros tiempos, tales como diccionarios Hebreos y
griegos y de Versiones Escriturales más apegadas a las palabras originales, se
puede entender la verdad sobre el infierno y saber lo que realmente sucede
cuando morimos. Hace varios cientos de años, la creencia en el infierno como un
lugar de siempre ardiente de tortura y tormento era casi universal en toda la
cristiandad.
“Hoy en día, hay mucho
menos acerca de la enseñanza "INFIERNO DE FUEGO Y AZUFRE" que
en el pasado y por ende un acentuado desconocimiento”
Sin embargo, en el
cristianismo sigue siendo implícita o explícitamente la enseñanza que después
de la muerte LOS BUENOS IRÁN AL CIELO, mientras que las almas de LOS
PERDIDOS VAN INMEDIATAMENTE AL "INFIERNO"
¿ALMAS INMORTALES?
Cualquier examen del concepto
tradicional de cielo-infierno que establecer en primer lugar si los seres
humanos tienen almas que continúan viviendo después fuera cuerpos físicos
mueren.
Si no es así, entonces el
punto de ir al cielo o al infierno inmediatamente después de la muerte es
discutible. La enseñanza de que la "guarda" ir al cielo, mientras que
los que no son salvos van al infierno (o el purgatorio) a la muerte se basa en
el concepto de un alma inmortal. Tiene sus raíces en lo que Satanás le dijo a
Eva, que, contrariamente a lo que el ADONAY había
advertido, que no moriría si ella comió del fruto prohibido Génesis 3:3-4
Así, la primera mentira,
contada por el mismo Satanás, se ha embellecido por las creencias y costumbres
paganas y conservado hasta nuestros días a través de las enseñanzas
tradicionales. En ninguna parte es esto más evidente que en nuestra doctrina
del fuego eterno del infierno como el destino inmediato y duradero de los
malvados, ante la muerte. Cuento de Satanás es abrazado, mientras que lo que el
Señor había dicho - que toda la vida se detiene en la muerte - se ignora. Por
lo tanto, Satanás es llamado un mentiroso y asesino desde el principio, Yohanán 8:44
En lugar de aceptar la
muerte como el cese de la vida, la gente elige creer que una parte de nuestro
ser, conocido como el alma (concebida como el verdadero "nosotros"),
deja el cuerpo, va al cielo o al infierno, y se vuelve más vivo que nunca.
Ellos creen que esto, alma inmortal consciente es como un espíritu y puede
moverse libremente fuera del cuerpo, completamente sin obstáculos por las
limitaciones físicas. Cómo esta alma-espíritu puede sufrir agonía en un
infierno de fuego física no se explica. Obviamente, primero tendría que
reunirse con un cuerpo físico con el fin de experimentar dolor en las llamas
ardientes. Y si física, sería casi instantáneamente ser destruido en esas
llamas, no siga existiendo siempre.
La palabra "INMORTAL"
se produce sólo una vez en la Biblia, 1
Timoteo 1:17 en referencia sólo al Rey del universo. La palabra
"inmortalidad" se encuentra cinco veces, y hace referencia a
cualquiera de Yahweh mismo o para un hombre de condición debe buscar y
"poner", Nosotros aún no disponemos de la inmortalidad dentro de
nosotros.
ESTOS CINCO LUGARES SON: Romanos 2:7; 1 Corintios 15:53,54; 1 Timoteo 6:16; 2
Timoteo 1:10
No hay ni un solo pasaje
en todas LAS ESCRITURAS donde las palabras "INMORTALES" y "ALMA" se
encuentren juntas, es decir, ni la expresión ni la idea de un "alma inmortal"
existe en las Escrituras.
ESPÍRITU ALIENTO EN EL HOMBRE“RUAJ” רוּחַ
– “PNEUMA” πνεῦμα
Las Escrituras enseñan,
sin embargo, que somos un cuerpo de carne, viva. Tenemos un espíritu dentro de nosotros.
En el hebreo este
espíritu se llama el RUAJ רוּחַ o NESHAMÁ נְשָׁמָה que significa aliento,
alma, espíritu, aliento de vida. Es la fuerza vital que nos da vida y nos hace
quienes somos. El espíritu se refiere a nuestra mente, nuestra actitud, nuestro
pensamiento, nuestras ambiciones, nuestras inclinaciones, y nuestras
esperanzas. Nuestra actitud determina si estamos "bajo en espíritu" o
"alto espíritu" En la muerte de este espíritu o fuerza de vida se
remonta a Yahweh.
"Y el polvo [EL
CUERPO FÍSICO] retorno a la tierra, como era, y el espíritu [RUAJ]
volverá a ELOHIM que lo dio, "Kohélet
12:7
La palabra griega
correspondiente para ESPÍRITU en el Nuevo Testamento es PNEÚMA
πνεῦμα significa ALIENTO, ESPÍRITU, ESPIRITUAL, VIENTO de
la cual obtenemos palabras como "neumonía, neumática" Y “en relación
con el aire o aliento”
Note lo de la Nueva
Thayer Léxico griego-español del Nuevo Testamento dice acerca de Pneúma
o Espíritu en el Nuevo Testamento (CONCORDANCIA
EXHAUSTIVA DE STRONG NO. G4151):
Un movimiento del aire,
(suave) explosión; el principio fundamental por el cual el cuerpo es. animado a
soltar el aire del espíritu, para expirar " (PÁG. 520) ... Los usos
de la palabra Pneúma (espíritu) en el Nuevo Testamento incluyen referencias a
YHWH Yohanán 4:24; Al Mesías 2 Corintios 3,17; el carácter expresado por
acciones Romanos 8:15 y la expresión de
toda la persona Lucas 1:47
ALMA “NEFESH” נֶפֶשׁ – “PSUJÉ” ψυχή
Aparte del cuerpo y el
espíritu, la Escritura habla también de alma. "Y el mismo ELOHIM de paz
los santifique por completo; y te pido ELOHIM su espíritu completo, alma y
cuerpo, sea guardado irreprensible para la venida de nuestro Soberano Yahoshúa
el Mesías" 1 Tesalonicenses 5:23. Ver
también hebreos 4,12
El alma es nuestra vida,
auto respiración. A menudo hablamos de un hundimiento del buque y una serie de
"almas" perdidas.
La palabra "ALMA"
es NEFESH נֶפֶשׁ en el hebreo [CONCORDANCIA DE STRONG NO. 5315]
lo que significa propiamente una criatura que respira, incluye los animales, ALIENTO,
ALMA, ANHELAR, ANIMAL, ÁNIMO, ANTOJO, APETITO, CADÁVER, HOMBRE, INTERIOR,
ÍNTIMO, MENTE, MUERTE, MUERTO, PERSONA, SER,
VIDA, VOLUNTAD.
Nefesh se entiende mejor
como la vida y debe ser traducida así. En ninguna parte dice la Biblia que un
alma es inmortal; en ninguna parte encontramos que el alma es una entidad
independiente que continúa a vivir para siempre, ya sea separado de otro o como
estar dentro de una persona, un animal o un insecto. Tampoco nos encontramos
con que el alma no puede morir. De hecho, todo lo contrario, un alma (vida) de
hecho puede morir o dejar de existir.
En ninguna parte de las
Kadosh Escrituras “Biblia” dice que un alma es inmortal; En ninguna parte
encontramos que el alma es una entidad separada que sigue viviendo para
siempre.
“Miren, todas las ALMAS
(NEFESH) me pertenecen a mí ambas el alma del padre y el alma del hijo son
igualmente mías, así que es la persona que peque, él mismo es el que morirá” Yejezqel/Ezequiel 18:4
"El ALMA (NEFESH)
que peque, esa morirá el Hijo no llevará el pecado del padre, ni el padre.
llevará el pecado del hijo: la justicia del justo será sobre él, y la impiedad
del impío será sobre él Yejezqel/Ezequiel 18:20
EL MASHÍAJ YAHOSHÚA LO
EXPUSO MÁS CLARAMENTE, DEMOSTRANDO QUE LA MISMA VIDA QUE ANIMA EL CUERPO PUEDE
SER RESTAURADA
“No teman a los que matan
el cuerpo, porque no tienen poder para matar el ALMA (PSUJÉ). Por el
contrario, teman al que puede destruir ambos, cuerpo y ALMA (PSUJÉ) en
el Gehena (Gei-Hinóm)” Matiyah 10:28
(MÁS ADELANTE ADENTRAREMOS LO QUE ES "GEHENA" “GEI-HINÓM”)
La palabra usada aquí
para ALMA en griego es PSUJÉ ψυχή
Incluso hoy día en
nuestro “Español o Castellano” el sustantivo "alma" se usa para la
vida, no una entidad de vida que existe separadamente del alma
EN THE NEW BROWN, DRIVER,
BRIGGS, GESENUIS SE DEFINE EN ESTAS FORMAS:
“Lo que se respira, la
sustancia respiración o ser; el NEFESH se convierte en un ser vivo; un
ser vivo cuya vida reside en la sangre; el NEFESH como el esencial del
hombre se identifica con el hombre mismo” PP. 659- 660
“YHWH puede poner la vida
en un cuerpo muerto, como lo hizo con Adán, forzando el aire (espíritu) en sus
pulmones (NESHAMÁ, N ° 5397, ALIENTO DE VIDA... ALIENTO VITAL), y
levantar los cadáveres de la tumba de este modo, Él restaurará la vida en el
regreso de Yahoshúa Si no levanta a los muertos, y continúan estando en la
tumba, se consideran destruidos y difuntos”
POR LO TANTO, EL SER
SENSIBLE, LA VIDA (NEFESH - CRIATURA QUE RESPIRAN AIRE) SE DESTRUYE LA
DISTINCIÓN ENTRE EL ALMA Y EL ESPÍRITU ES LLEVADO A CABO EN EL DICCIONARIO
EXPOSITIVO DE PALABRAS DEL ANTIGUO Y NUEVO TESTAMENTO:
"en general, el
espíritu es el más alto, el alma es el elemento inferior. El espíritu puede ser
reconocido como el principio de la vida ha dado al hombre [Yahweh], el alma
como la vida resultante constituyó en el individuo, siendo el cuerpo del
organismo material animado por el alma y el espíritu..." (PÁG. 54, “ALMA - PSUJÉ”)
INFIERNO ¿PALABRA CORRECTA O INCORRECTA? ¡ESE ES EL DILEMA!
Debemos reconocer que las
escrituras enseñan claramente la existencia del infierno, tanto en el Tanaj y
el Brit Hadasha. Este es un hecho que NO podemos negar que el infierno
existe, pero tenemos la intención de dar la adecuada comprensión de las Kadosh
Escrituras, es decir lo que la Palabra de Yahweh tiene que decir acerca del
infierno.
Debido a la enseñanza
tradicional, así como mitos y leyendas, muchos hoy día en la cristiandad y en
algunas corrientes judías tienen la idea errónea que el infierno es un
lugar de tortura eterna de los seres humanos, un lugar donde Satanás reina.
(ALGUNOS MOVIMIENTOS RELIGIOSOS DE JUDÍOS CREEN EN UN LUGAR DE TORMENTO O DE
PURIFICACIÓN PARECIDO AL PURGATORIO CATÓLICO)
"SIN EMBARGO, LOS QUE ELLOS NO PUEDEN EXPLICAR ES QUE EN NINGUNA
PARTE DE LA ESCRITURAS SE ENSEÑA TAL COSA, O INCLUSO QUE SATANÁS VIVA EN EL
INFIERNO"
La raíz de la confusión
acerca de la naturaleza del infierno es el cómo algunas versiones en español e
inglés vierten el concepto. Los Traductores eligieron la palabra "INFIERNO" para
el español o "HELLFIRE" para el inglés, para
traducir a lo menos cuatro palabras hebreas y griegas con diferentes
significados: “EL HEBREO SHEOL Y LOS GRIEGOS HADES, GEHENA, Y TÁRTARO”
Debido a esta deficiencia
por los traductores, han traído confusión e ideas falsas sobre el infierno que
han prevalecido hasta el día de hoy.
INFIERNO (del latín
inférnum o ínferus: ‘inferior, subterráneo’) Así pues, la palabra «Infierno»
originalmente no comunicó ninguna idea de calor o tormento, sino simplemente la
de un lugar «más abajo» o «inferior», de modo que su significado era muy
similar al del Sheol hebreo
VEAMOS ALGUNOS EJEMPLOS
DE CÓMO SE HA VERTIDO LA PALABRA “INFIERNO” EN ALGUNAS VERSIONES
BÍBLICAS CASTELLANAS:
La palabra infierno que
emplean la traducción católica de FÉLIX TORRES AMAT, la traducción
de uso mayoritario protestante de CIPRIANO DE VALERA VERSIÓN 1909
y otras para traducir el término HEBREO SHEOL y
el GRIEGO HÁIDĒS
LA TORRES AMAT traduce Sheol como (a
veces con añadidos en bastardillas): ‘infierno(s)’ 42 veces; ‘sepulcro’ 17
veces; ‘muerte’ 2 veces, y ‘sepultura’, ‘mortuorias’, ‘profundo’, ‘a punto de
morir’ y ‘abismo’ 1 vez cada una.
LA VERSIÓN VALERA DE
1909 Sheol se traduce ‘infierno’ 11 veces, ‘sepulcro’ 30 veces,
‘sepultura’ 13 veces, ‘abismo’ 3 veces, ‘profundo’ 4 veces, ‘huesa’ 2 veces,
‘fosa’ 2 veces y ‘hoyo’ 1 vez. Esta misma versión siempre traduce HÁIDĒS
por ‘infierno(s)’
No obstante, otras
versiones actuales han sido más uniformes en la traducción, aunque aún con
muchas deficiencias al verter las palabras. Por ejemplo.
LA REINA VALERA 1960
translitera la palabra original como ‘SHEOL’ 65 veces y emplea
‘profundo’ 1 vez, mientras que utiliza ‘HADES’ siempre que
aparece en el Nuevo Testamento. Otro tanto ocurre con la palabra griega Gehena,
que, aunque algunos la vierten por “INFIERNO” (8 veces
en la Versión Valera de 1909) se suele transliterar en la mayoría de las
traducciones españolas.
Así mismo sucede con la
palabra HELL EN EL ANTIGUO INGLÉS, SIGNIFICABA
PRINCIPALMENTE PARA OCULTAR, OCULTAR, CUBRIR. Por lo tanto, el
infierno es un lugar escondido, oculto o cubierto. En el inglés antiguo la
literatura describe el "HELLING” de unas patatas,
lo que significaba poner las patatas en un pozo en el suelo; o la "HELLING"
de una casa, es decir, para cubrirla o techarla.
La palabra infierno en
Inglés es Hellfire fue traducido correctamente desde el hebreo Sheol y griego
hades como una fosa o pozo, lo que significa la condición secreta u oculta de
una persona muerta. El hebreo Sheol ocurre 65 veces en el Tanaj
"Escrituras Hebreas".
LA KING JAMES la cual es la de mayor
uso en el habla inglés lo traduce infierno 31 veces; 31 veces graves; y tres
veces en boxes. Sin embargo, es la misma palabra en hebreo y significa "la
tumba" Hades es el homólogo griego exacta con el hebreo Sheol. "HADES
TAMBIÉN SIGNIFICA LA TUMBA"
NOCIONES PAGANAS DEL INFIERNO
Las erróneas nociones
sobre demonios bíblicos han hecho un hueco en diccionarios y otras referencias.
Sin embargo, podemos ver el significado apropiado vienen a través de las raíces
de las palabras mismas.
THE AMERICAN HERITAGE DICTIONARY
Emite la siguiente bajo
demonios: A. La morada de las almas y demonios condenados en algunas
religiones; el lugar de castigo eterno para los malos después de la muerte,
presidida por Satanás. B. Un estado de separación de Di-s. C. La morada de los
muertos, identificado con el Sheol hebreo y el griego hades; El inframundo...
[Ciencia Cristiana] La creencia mortal, el pecado o error Curiosamente, este
diccionario también da la palabra raíz del infierno como Kel, es decir, para
cubrir, ocultar, ahorrar: De Kel viene Hel; del antiguo nórdico Hel, los bajos
fondos, diosa de la muerte... Del germánico * haljo, el inframundo, lugar
oculto "
DICCIONARIO BÍBLICO DE
SMITH
Está de acuerdo con
muchos otros en afirmar del infierno:" Esta es la palabra en general, y
por desgracia utilizado por nuestros traductores para hacer que el Sheol
hebreo. Tal vez hubiera sido mejor mantener la palabra hebrea Sheol, o de lo
contrario hacer siempre por "la tumba" o "la fosa"
Por lo tanto, debemos
concluir que es precisamente su acepción moderna lo que hace que el
término “INFIERNO” sea una traducción tan poco ‘idónea’
de las palabras bíblicas originales.
LA NUEVA ENCICLOPEDIA
LAROUSSE (1981, VOL. 5, PÁG. 5201) DICE BAJO “INFIERNO”:
“Originariamente, la voz
designaba lo que queda situado ‘más abajo’ o ‘inferior’ al espectador”. Así
pues, la palabra “infierno” originalmente no comunicó ninguna idea de calor o
tormento, sino simplemente la de un lugar “más abajo” o “inferior”, de modo que
su significado era muy similar al del Sheol hebreo. Es interesante que incluso
en la actualidad esta palabra significa, según la misma enciclopedia, “lugar
subterráneo en que sienta la rueda y artificio con que se mueve la máquina de
la tahona”.
El significado que se le
da hoy a la palabra “infierno” es el mismo que tiene en la Divina Comedia de
Dante y el Paraíso Perdido de Milton, que es completamente ajeno a la
definición original de la palabra. Sin embargo, la idea de un “infierno” de
tormento ardiente se remonta a mucho antes de Dante o Milton.
LA GROLIER UNIVERSAL ENCICLOPEDIA (1971, VOL. 9, PÁG. 205) DICE BAJO “INFIERNO”:
“Los hindúes y los
budistas ven el infierno como un lugar de purificación espiritual y
restauración final. La tradición islámica lo considera un lugar de castigo
eterno”.
La idea de sufrir después
de la muerte también se halla entre las enseñanzas religiosas paganas de los
pueblos antiguos de Babilonia y Egipto.
Las creencias babilonias
y asirias hablaban de un “mundo de ultratumba [...] plagado de horrores, [...]
presidido por dioses y demonios de gran fuerza y fiereza”. Los antiguos
escritos religiosos de los egipcios, si bien no decían que hubiese lugar donde
se padeciese eternamente en el fuego, hablaban de la existencia de un “mundo
inferior” en el que había “calderas” para arrojar a los réprobos. (THE
RELIGION OF BABYLONIA AND ASSYRIA, DE MORRIS JASTROW, Jr., 1898, pág. 581; EL
LIBRO DE LOS MUERTOS, EDICIÓN DE JUAN B. BERGUA, Madrid, 1964, págs. 82-85.)
“Ha causado mucha
confusión y desconcierto el que los primeros traductores de la Biblia
tradujesen sistemáticamente el Seol hebreo y el Hades y el Gehena griegos por
la palabra infierno"
"La simple
transliteración de esas palabras en ediciones revisadas de la Biblia no ha
bastado para paliar de modo importante esta confusión y malentendido”
Sin embargo, tal
transliteración y el que las palabras originales se traduzcan de manera
consecuente permite que el estudiante de la Escrituras que busca la verdad haga
una comparación exacta de los textos en los que aparecen estas palabras
originales, y llegue a una comprensión objetiva y correcta de su verdadero
significado.
SHEOL שְׁאוֹל HEBREO Y
HADES ᾅδησ GRIEGO
La única palabra hebrea
de la TANAJ "ESCRITURAS HEBREAS" traducida "INFIERNO" es ”SHEOL” (Strong
No. 7585), "el estado invisible" que corresponde a los "HADES" griegos
del BRIT HADASHA "ESCRITURAS GRIEGAS" Sheol es la
Sepultura común de la humanidad; el dominio del sepulcro; no se refiere a una
sepultura individual HEBREO QÉVER Jueces 16:31 QEVURÁH Bereshit/Génesis 35:20 ni a una tumba
individual HEBREO GADHÍSCH Iyov/Job
21:32
Las dos versiones Bíblicas
para los hispanos hablantes (castellano) más usadas a saber son "LA
REINA VALERA" y las "VERSIONES CATÓLICAS” y
para el inglés es "LA KING JAMES” no son
consecuentes muchas veces en sus traducciones.
En la VERSIÓN
VALERA DE 1909, sheol se traduce “infierno” 11 veces; “sepulcro”, 30
veces; “sepultura”, 13 veces; “abismo”, 3 veces; “profundo”, 4 veces; “huesa”,
2 veces; “fosa”, 2 veces, y “hoyo”, 1 vez. Además, en Yeshayah 7:11, el texto
hebreo leía originalmente scheʼóhl, y se tradujo “Hades” en las antiguas
versiones griegas de Aquila, Símaco y Teodoción, e “infierno”, en algunas
versiones castellanas.
La KING JAMES traduce
Sheol como el infierno 31 veces; fosa 31 veces y pozo de 3 veces la lectura
marginal de demonios en muchas Biblias lee a menudo, "o la tumba
"Esto puede verse en el siguiente: Tehilim/Salmo
49:15; 55:15; 86:13; Yeshayah/Yeshayah 14: 9; Yohanán/Juan 2:2; 1 Co 15:55; Revelación
20:13 es claro que el Seol,
el lugar de lo invisible muerto, la boca y grave. la versión Reina-Valera salió
de la palabra “SHEOL” sin traducir en todo el Antiguo Testamento.
La Douay VERSIÓN
CATÓLICA traduce Sheol como el infierno 63 veces, a cielo una vez
y grave vez. Strong Concordancia Nº 7585 dice del Seol:
"desde el número 7592; hades o el mundo de los muertos (como un refugio
subterráneo), incluyen sus accesorios y los internos: -grave, demonios, hoyo
". Otros dos palabras hebreas, QEBER/KEBER (o keber,
Strong No. 6913) yqebuwrah, qeburah (Strong No hay . 6900) designar
sepultura terrenal queridos Estos se traducen como "grave" 39 veces,
como "sepulcro" 31 veces;. "enterramiento"
7 veces como "enterrar lugar", y 4 veces el equivalente en las
Escrituras Griegas del hebreo
Por todas las Escrituras
inspiradas se asocia continuamente al Sheol con la muerte y no con la
vida. 1 Samuel 2:6; 2 Samuel 22:6; Tehilim 18:4,
5; 49:7-10, 14, 15; 88:2-6; 89:48; Yeshayah 28:15-18; compárese también Tehilim/Salmos
116:3, 7-10 con 2 Corintios 4:13, 14 Se habla del Sheol
como una “tierra de oscuridad” Iyov/Job 10:21 y
un lugar de silencio. Tehilim/Salmos
115:17 Parece ser que Abel fue el primero en ir al Sheol.
Desde entonces, innumerables millones de muertos humanos se le han unido en el
polvo del suelo.
En el día del SHAVUOT
DE 33 ANTES DEL MESÍAS el apóstol Kefa citó del Tehilim/Salmo 16:10 y lo aplicó a Yahoshúa.
Cuando Lucas citó las palabras de Kefa, utilizó la palabra griega ᾅδησ HÁIDĒS
mostrando con ello que el Sheol y el Hades se refieren a la misma cosa, la
sepultura común de la humanidad. Hechos
2:25-27, 29-32 Durante el reinado de mil años de Yahoshúa
Ha Mashíaj, el Sheol, o Hades, será vaciado y destruido, ya que se resucitará a
todos los que se hallen en él. Revelación
20:13,14
YONAH יונה “JONÁS” Y EL SHEOL שְׁאוֹל
EL RELATO ACERCA DE YONAH
(JONÁS)DICE QUE
“Jonás oró a Yahweh su
Elohim desde las entrañas del pez y dijo: ‘Desde mi angustia clamé a Yahweh, y
él procedió a responderme. Desde el vientre del Sheol grité por ayuda. Oíste mi
voz’” Yohanán 2:1,2
De modo que Yonah “Jonás”
estaba comparando el interior del pez con el Sheol. Su situación en el interior
del pez se asemejaba a la muerte, pero Yahweh hizo que su vida ascendiera del
hoyo, o Sheol, conservándolo vivo y haciendo que el pez lo vomitase. Yohanán 2:6; compárese con Tehilim/Salmos 30:3
YAHOSHÚA COMPARÓ EL QUE
YONAH ESTUVIESE EN EL VIENTRE DEL PEZ CON LO QUE SUCEDERÍA EN SU PROPIO CASO AL
DECIR:
“Porque, así como Jonás
estuvo en el vientre del gran pez tres días y tres noches, así el Hijo del
hombre estará en el corazón de la tierra tres días y tres noches” Matiyah 12:40
Aunque Yahoshúa no
utilizó la palabra ”SHEOL” (HADES) en este pasaje, el
apóstol Shaúl sí empleó la palabra “Hades” al referirse
a la muerte y resurrección del Mashíaj Yahoshúa. Hechos 2:27
BRYNMOR F. PRICE Y EUGENE
A. NIDA COMENTAN SOBRE LA PALABRA “SHEOL”:
“La palabra aparece con
frecuencia en los Salmos y el libro de Job para referirse al lugar al que van a
parar todos los muertos. Se representa como un lugar oscuro, en el que no
existe ninguna actividad propiamente dicha. No se hace en él ninguna distinción
moral, por lo que ‘infierno’ [DK; Mod; Val, 1868] no es una traducción
apropiada, pues implica un contraste con el ‘cielo’ como morada de los justos
que han muerto. En cierto sentido, hablar de ‘la sepultura’ de manera genérica
es un equivalente aproximado, con la salvedad de que Seol es una sepultura
común en la que se hallan todos los muertos. [...] En vista de que Jonás se
hallaba atrapado en el interior del pez, puede que en este pasaje [Jonás 2:2]
se haya considerado apropiado el uso de esta metáfora en particular”. (A
TRANSLATORS HANDBOOK ON THE BOOK OF JONAH, 1978, PÁG. 37.)
HADES ᾅδησ Transliteración
común en español de la palabra griega "HAIDES" que
posiblemente signifique “el lugar no visto”. Esta palabra aparece un total
de 10 diez veces en los manuscritos más antiguos de las Escrituras
Griegas. Matiyah 11:23; 16:18; Lucas 10:15;
16:23; Hechos 2:27, 31; Revelación 1:18; 6:8; 20:13, 14
En los textos
mencionados, algunas versiones traducen háidēs por “infierno(s)” siempre (Val,
1909), o con la excepción de Hechos 2:27,31
donde utilizan “sepulcro” (Scío, TA) y “hades” (NC). No obstante, otras
traducciones emplean “Hades” siempre (BAS, BJ, Val, NM), o con la salvedad
de Matiyah 16:18 donde aparece
“los poderes de la muerte” con una nota que lee “las puertas de Hades” (HAR).
LA VERSIÓN DE LOS SETENTA
O SEPTUAGINTA GRIEGA DE LAS ESCRITURAS HEBREAS USÓ LA PALABRA “HADES” SETENTA
Y TRES VECES, SESENTA DE LAS CUALES FUE PARA TRADUCIR LA PALABRA HEBREA SHEOL, que comúnmente se
transcribe ”SHEOL” Lucas, el escritor del libro de Hechos, mostró
con toda claridad que Hades era el equivalente griego de Sheol cuando tradujo
la cita que hizo Kefa del Tehilim/Salmo
16:10 Hechos 2:27 Por su parte,
nueve traducciones hebreas modernas de las Escrituras Griegas emplean la
palabra “SHEOL” para traducir el término Hades en Revelación 20:13,14 mientras
que la versión siriaca usa una palabra afín: schiul.
Salvo dos casos que se
mencionan en el siguiente párrafo, en todos los textos en los que aparece la
palabra Hades en las Escrituras Griegas ESTÁ RELACIONADA MUERTE
bien en el mismo versículo o en el contexto inmediato. El término HADES no
se refiere a un solo sepulcro (grtáfos) ni a una sola tumba (grmnḗma), ni
tampoco a una sola tumba conmemorativa (grmnēméion), sino a la sepultura común
de toda la humanidad, donde los muertos son enterrados y están fuera de la
vista. Por consiguiente, tiene el mismo significado que su palabra
correspondiente “Seol”, conclusión a la que se llega después de examinar el uso
que se da a este término cada una de las diez veces que aparece.
En el primero de estos
pasajes, Matiyah 11:23 Yahoshúa
usa la palabra Hades cuando reprende a Capernaum por su incredulidad, para
significar la profundidad de la degradación a la que descendería esta ciudad,
en contraste con la altura del cielo, en la que ella se jactaba de estar. En
Lucas 10:15 se halla un pasaje paralelo. Además, se puede apreciar el uso similar
que se hace del término Sheol en Iyov/Job
11:7,8
EL MASHÍAJ YAHOSHÚA יהושוע Y
CONGREGACIÓN LIBERADOS DEL HADES
En Matiyah 16:18 Yahoshúa
dijo lo siguiente sobre la congregación: “LAS PUERTAS DEL HADES
[“PODERES DE LA MUERTE”, HAR] NO LA SUBYUGARÁN” De manera similar,
cuando estaba al borde de la muerte, el rey Ezequías, dijo: “EN MEDIO
DE MIS DÍAS CIERTAMENTE ENTRARÉ POR LAS PUERTAS DEL SEOL”. Yeshayah/Yeshayah 38:10 Por tanto, es evidente que la promesa de Yahoshúa
de vencer al Hades significa que sus “PUERTAS” se abrirán para
dejar salir a los que allí estén por medio de una resurrección, como ocurrió en
el caso del propio Yahoshúa Ha Mashíaj.
Puesto que el Hades se
refiere a la sepultura común de toda la humanidad —es decir, un lugar más bien
que una condición—, Yahoshúa traspasó las “PUERTAS DEL HADES” cuando
Yosef de Arimatea le enterró. En el Shavuot/Pentecostés del año 33 E.C.,
Kefas dijo acerca de Yahoshúa Ha Mashíaj: “NI FUE ABANDONADO EN EL
HADES NI SU CARNE VIO CORRUPCIÓN. A ESTE YAHOSHÚA LO RESUCITÓ YHWH, DEL CUAL
HECHO TODOS NOSOTROS SOMOS TESTIGOS”. Hechos
2:25-27, 29-32; Tehilim/Salmos 16:10 Aunque en los días de Kefas las “PUERTAS
DEL HADES” Matiyah 16:18 aún retenían a David dentro de su
dominio Hechos 2:29 se
habían abierto de par en par para cuando su Padre lo resucitó del Hades. A
partir de entonces, como Yahoshúa recibió poder para resucitar a los muertos Yohanán 5:21-30, posee “LAS LLAVES DE
LA MUERTE Y DEL HADES”. Revelación 1:17,18
En Revelación 6:8 se dice simbólicamente que
el Hades seguía de cerca al jinete del caballo pálido —que personifica
a la muerte—, con el fin de recibir a las víctimas de la guerra, el hambre,
las plagas y las bestias salvajes.
Además del Hades, la
sepultura común terrestre, SE HACE MENCIÓN DEL MAR, QUE A VECES
TAMBIÉN SIRVE DE TUMBA. De esta manera se recalca que el pasaje de Revelación 20:13,14 donde se dice
que "EL MAR, LA MUERTE Y EL HADES TIENEN QUE ENTREGAR A LOS
MUERTOS QUE HAY EN ELLOS" incluye a todos los muertos.
Después, la muerte y el Hades
(pero no el mar) son arrojados en “EL LAGO DE FUEGO” “LA MUERTE
SEGUNDA” Por lo tanto, de manera simbólica, ambos desaparecen de la
existencia, lo que significa el fin del Hades (Sheol) —la sepultura común de la
humanidad— y de la muerte heredada de Adán.
Por último, la palabra
Hades aparece en Lucas 16:22-26 en el relato del “RICO” y “LAZARO”.
Se advierte claramente que el lenguaje a través de todo el relato es simbólico
y, en vista de los pasajes precedentes, no puede interpretarse de forma literal.
Nótese, sin embargo, que el “rico” de la parábola fue “sepultado” en el Hades,
lo que viene a subrayar el hecho de que el Hades es la sepultura común de la
humanidad.
ENTONCES EL SHEOL ES LO
MISMO QUE EL HADES, STRONG 7592, la morada de los muertos antes del
Día del Juicio.
Tanto Sheol y hades son
por decirlo de alguna manera sinónimos de dos idiomas distintos Hebreo y Griego
Sheol y Hades son a la lo mundo invisible QEBER (LA TUMBA) es
el cadáver, visto por los vivos.
Por lo tanto, el Hades bíblico
"Escritural" ¡NO ES! el lugar imaginario que los
antiguos griegos paganos describieron en sus mitologías, “región oscura, sin
sol, en el interior de la Tierra”, pues de ese mundo subterráneo mitológico no
había resurrección.
¿INFIERNO? SEPULCRO “SHEOL – HADES” UN LUGAR DE TORMENTO O DE SILENCIO
Las Escrituras ¡NO! describen
en ninguna parte el infierno como un lugar donde los seres vivos están en un
fuego tortuoso, tampoco dice que Satán esté allí con su cuerpo de color rojo,
Tales conceptos vienen del paganismo griego y el poema épico de poeta del siglo
13 sobre todo "DANTE ALIGHIERI, LA DIVINA COMEDIA"
En este hay una parte en
este artículo donde abordaremos lo que Dante da de sus propias ideas extraídas
de creencias y tradiciones paganas, mitológicas fantasiosas y supersticiosas de
un infierno, que retrata gráficamente los sufrimientos de los condenados en un
infierno como un lugar de sufrimiento sin fin; fue adoptada por el
cristianismo "CATÓLICO ROMANO" y también a "LOS
PROTESTANTES" en la Edad Media. Fue utilizado para infundir miedo
en los corazones de la gente, y ayudó a dar a la Iglesia católica romana más
poder e influencia sobre las masas en tiempos que la Ignorancia reinaba debido
a que solo muy pocos podían leer una Biblia.
LAS ENSEÑANZAS DE LA BIBLIA SOBRE EL INFIERNO Y EL ESTADO DE LOS MUERTOS
SON CONSIDERABLEMENTE DIFERENTES DE LAS IDEAS COMUNES.
NOTE LO QUE DICE KOHÉLET
SOBRE EL ESTADO DE LOS MUERTOS
"...No hay obra, ni
trabajo, ni ciencia, ni sabiduría en el Seol [sheol], adonde vas" Kohélet 9:10
AHORA LEE EL
"Porque en la muerte
no hay memoria de ti: en el Seol [Sheol] ¿quién os dará gracias" Tehilim/Salmo 6:5
Muerte, obviamente, no es
un lugar de existencia continuada en otra forma. No tenemos conocimiento de
nada en la tumba. Es por ello que la muerte se compara con el sueño, donde
todos conscientes del mundo que nos rodea cesa y nosotros estamos en efecto
muerto para nada sucede a nuestro alrededor.
NOTE LO QUE EL PROFETA YESHAYAH
REVELA ACERCA DE LA MUERTE (LA TUMBA)
"Porque el Seol
[sheol] no se puede alabar, la muerte no se puede celebrar..." Yeshayah/Yeshayah 38:18
Una vez que morimos, todo
el conocimiento consciente se detiene.
LAS ESCRITURAS DICE QUE
"los muertos no
saben nada" Kohélet 9:5 y "Los muertos no alaban Yahweh, ni
cuantos descienden al silencio" Tehilim/Salmos
115: 17
TAMPOCO LO SON LOS
PATRIARCAS Y LOS PUEBLOS DE LA ANTIGÜEDAD DE ESTAR Y MIRANDO DESDE EL CIELO
"si bien Abraham nos
ignora, e Israel no nos conoce: tú, oh Yahweh, eres nuestro padre, nuestro
redentor, que desde el siglo y Nombre" Yeshayah/Yeshayah
63:16
NOTE LO QUE DICE PEDRO
NOS SOBRE EL REY DAVID:
"Hombres y hermanos,
se os puede libremente decir del patriarca David, que murió y fue sepultado, y
su sepulcro está con nosotros hasta el día de hoy ... Porque David no
subió a los cielos..." Hechos 2:29,34
SI EL MISMO DAVID AÚN NO
HA SALIDO DE LA TUMBA, ¿POR QUÉ LA GENTE HOY
EN DÍA PIENSA QUE ESTÁN DESTINADOS PARA EL CIELO (O DEMONIOS) CUANDO MUEREN?
FÍJESE EN LAS SIGUIENTES
ESCRITURAS QUE DESCRIBE LO QUE OCURRE CON LOS SERES HUMANOS CUANDO MUEREN
"¿Va a mostrar
maravillas a los ?? muerta se levantarán los muertos para alabarte" Tehilim/Salmo 88:10
"Pues sale su
aliento, y vuelve a la tierra; en ese mismo día perecen sus
pensamientos." Tehilim/Salmo 146:4
"y muchos de los que
duermen en el polvo de la tierra serán despertados, unos para vida eterna, y
otros para vergüenza y confusión perpetua". Daniel 12:2
¡BUENOS Y MALOS VAN AL INFIERNO! “SHEOL Y HADES”
la Biblia dice que "el
know muertos no nada " y " no alabarán los muertos Yahweh" a su
muerte, todos va al Seol [infierno], de acuerdo con la Biblia, tanto el bueno y
el malo.
YAAKÓV SABÍA QUE IRÍA AL “SHEOL”
LUTO POR SU HIJO
"Y todos sus hijos y
todas sus hijas para consolarlo; mas él no quiso recibir consuelo, y dijo:
Porque yo tengo de descender a la tumba [Sheol] enlutado a mi
hijo..." Bereshit/Génesis 37:35
"es acontecerá,
cuando ve que el muchacho no está con nosotros, que morirá: y tus siervos harán
descender las canas de tu siervo nuestro padre con dolor a la sepultura"
[Sheol] Bereshit 44:31
EL SALMISTA DICE QUE LOS
MALOS VAN A LA TUMBA EN LA MUERTE, NO EL FUEGO DEL INFIERNO:
"no sea yo
avergonzado, oh Yahweh, porque he pedido que se ponga: los impíos dejen de
avergonzarse, y estén mudos en el Seol"[Sheol] Tehilim 31:17
RESURRECCIÓN DESDE EL SHEOL Y HADES LA TUMBA “EL SEPULCRO”
DAVID SABÍA DÓNDE ESTABA
LA MUERTE, Y NO FUE CIELO
"No obstante en
honra hombre no permanece: Es semejante a las bestias que perecen ... como
ovejas que son conducidos al Seol [Sheol]... y se consumirá en la tumba [Sheol]
... Pero YHWH redimirá mi vida [David] en el poder de la tumba [Sheol]..." Tehilim 49:12-15
YAHWEH PROMETE QUE EFRAÍN
(YISRAEL) SERÁN RESUCITADOS DEL SHEOL
"yo les hago un
rescate [ Israel] en el poder de la tumba [sheol]; voy a liberarlos de la
muerte ... oh sepulcro [Sheol], que será su destrucción ..." Hoshea/Oseas 13:14
El Salvador mismo dice de
la próxima resurrección, tanto los que hayan hecho el bien y los que hayan
hecho el mal. Aviso, Él habla de aquellos que están enterrados en sus tumbas y
aquí en la tierra.
No hay ningún indicio de
cualquier que esté en el cielo de volver a entrar en sus cuerpos resucitados
glorificados:
"No os
maravilleis de esto: porque la hora en llegar, en el cual todos los que
están en los sepulcros oirán su voz, y saldrán; los que hicieron lo bueno,
saldrán a resurrección de vida; más los que hicieron lo malo, a resurrección de
condenación" Yohanán 5:28-29
Yahoshúa claramente dice
que es los que están en las tumbas que "oyen su voz" y
saldrán, Él no los llama del cielo o tampoco del infierno.
Los cuerpos están en la
tumba, permaneciendo allí hasta la resurrección, en el regreso de Yahoshúa
cuando se les da el aliento de vida o rúaj y subirán de las tumbas. En el libro
de Revelación leemos que un grupo (los santos) se ser resucitado cuando Yahoshúa
regrese, y todavía otra resurrección se llevará a cabo de mil años más tarde:
"Pero los otros
muertos no volvieron a vivir hasta que se cumplieron mil años Esta es la
primera resurrección Bienaventurado y santo el que tiene parte en la primera
resurrección; la segunda muerte no tiene poder, sino que serán sacerdotes de
Yahvé y de Yahoshúa, y reinarán con él mil años" Revelación 20:5-6
YAHOSHÚA RESUCITÓ A
LÁZARO DE LA TUMBA
"Y cuando hubo dicho
esto, clamó a gran voz: ¡Lázaro, sal fuera y el que había muerto salió, atadas
las manos y los pies con vendas! Y su cara. estaba envuelto en una servilleta Yahoshúa
dijo a ellos, Desatadle, y le dejó ir" Yohanán
11:43- 44
EN LA TANAJ DICE DAVID
ESTÁ EN LA TUMBA SUEÑO DE LA MUERTE CON SUS PADRES
"y cuando tus días
ser cumplido y duermas con tus padres..." 2
Shemuel/Samuel 7:12
DAVID ORÓ PARA EL RETORNO
DE YAHOSHÚA CUANDO SU ALMA (LA VIDA) SERÍA ENTREGADO EN LA RESURRECCIÓN
"Vuelve, oh Yahweh,
libra mi alma; O, sálvame por tu bien misericordias. Porque en la muerte no hay
memoria de ti: en el Seol, ¿quién os dará gracia" Tehilim 6:4-5
Job sabía que
permanecería en la tumba hasta el momento de la presencia de Yahoshúa, cuando
el Señor destruirá. a los que destruyen la tierra luego viene la resurrección
cuando Iyov “Job” (junto con los santos) será cambiado y sólo entonces se hizo
inmortal:
"¡Oh, si usted me
esconderse en la tumba (sheol), que usted me mantener en secreto, hasta que su
ira ser pasado, que me pusieses plazo, y de mí recordar! Si el hombre muere,
¿vivirá él [otra vez]? Todos los días de mi edad esperaré, hasta que venga mi.
Entonces llamarás, y yo te responderé: usted tendrá el deseo de la obra de sus
manos". Iyov/Job 14:13-15
Tanto los malos y los
santos van a la tumba en la muerte Ambos están enterrados e inconsciente hasta.
LA RESURRECCIÓN SE LE
LLAMA UN SUEÑO DE LA MUERTE DEL HOMBRE NO TIENE UN ALMA INMORTAL
"los malos serán
trasladados al Sheol (Seol), y todas las naciones que se olvidan de YHWH" Tehilim 9:17
LOS MUERTOS BUENOS Y MALOS ESTÁN EN UN REPOSO "SUEÑO PROFUNDO"
LA BIBLIA NO ESTABLECE
NINGUNA DIFERENCIA ENTRE EL JUSTO Y EL IMPÍO A LA MUERTE, POR TANTO, ESTÁN
DORMIDOS Y ENTERRADO, COMO VEMOS EN LAS ESCRITURAS
"diciendo: ¿Dónde
está la promesa de su venida? Porque desde que los padres durmieron, todas las
cosas permanecen, así como desde el principio de la creación" 2 Kefa 3: 4
"El resto de los
hechos de Manasés, y todo lo que hizo, y el pecado que pecado, ¿no están
escritos en el libro de las crónicas de los reyes de Judá? Y durmió Manasés con
su padre, y fue enterrado en el jardín de su propia casa, en el huerto de Uza,
y su hijo Amón reinó en su lugar" 2
Reyes 21: 17-18
YAHOSHÚA SE REFIRIÓ A LA
MUERTE DE LÁZARO COMO UN SUEÑO
"Estas cosas dijo: y
después de esto, les dijo: Nuestro amigo Lázaro duerme; pero vaya, que yo le
despertarle del sueño. Entonces dijo a sus discípulos: Señor, si duerme,
sanará. Con todo eso Yahshua habló de su muerte, y ellos pensaron que hablaba
del reposar del sueño. Entonces Yahshua les dijo claramente: Lázaro ha
muerto" Yohanán 11:11-14
EL APÓSTOL SHAÚL HABLÓ DE
LOS MUERTOS COMO DE LOS QUE DUERMEN
"Pero yo no tendría
que ignoréis, hermanos, acerca de los que están dormidos , que la tristeza no,
también como los demás no tienen esperanza. Porque si creemos que Yahshua murió
y resucitó, así también los que durmieron en Yahshua YHWH los traerá con Él.
Para ello, os decimos esto por la palabra del Señor, que nosotros, los que
vivimos [y] en la segunda venida de Yahshua no impedirá a los que duermen. Para
Yahshua mismo descenderá del cielo con voz de mando, con voz de arcángel, y con
trompeta de Dios, y los muertos en el MESÍAS resucitarán primero" 1 Tesalonicenses 4: 13-16
SHAÚL TAMBIÉN DICE QUE
TAN CIERTO COMO SURGIÓ DE YAHOSHÚA LOS MUERTOS, POR LO QUE SERÁN RESUCITADOS
AQUELLOS CREYENTES DORMIDO EN ÉL
"Porque si los
muertos no resucitan, entonces no es el Mesías planteó: ¿Y si no resucitó el
MESÍAS, vuestra fe es vana; aún estáis en vuestros pecados. Entonces también
los que durmieron en el MESÍAS perecieron" 1 Corintios 15:16-18
Yahoshúa se elevó nekron
ek en el griego, que significa." Salir de entre los muertos" Romanos 6:4,9 (ver
también Yeshayah 53:9
Debido a la bondad del rey
Josías, la ira de YHWH se retiene hasta después de Josías muere de la tumba que
él no será consciente de lo que la ira de YHWH trae al pueblo:
"he aquí, por tanto,
yo te recogeré con tus padres, y serás recogido en tu sepulcro [sheol] en paz;
y tus ojos no verán todo el mal que yo traigo sobre este lugar. Y trajeron al
rey" 2 Reyes 22:20
Yahweh redime al muerto
del poder de la tumba (levantándolos de los muertos). Él no entrega de la
tortura eterna o castigo eterno. En la tumba existe. hay actividad la vida
(alma) está en el sueño de la muerte para ser despertado por el regreso de Yahoshúa
Cuerpos de decaimiento en
el infierno Yeshayah/Yeshayah dice del Mashíaj "Yahoshúa" "DERRAMÓ
SU VIDA HASTA LA MUERTE" Yeshayah 53:10-12 Pero
su alma (su vida, Su ser) no fue dejada en el infierno: "PORQUE NO
DEJARÁS MI ALMA EN EL INFIERNO; NI DEJARÁS A TU SANTO EXPERIMENTE LA
CORRUPCIÓN" Tehilim 16:10 Véase Hechos 2:31. Antes de la caries podría poner
en Yahoshúa resucitó al tercer día y que salía con un cuerpo espiritual
cambiada en la cual podría convertirse. carne y hueso a voluntad, o convertirse
en espíritu y ser invisible Este cuerpo glorificado también se nos prometió, 1 Corintios 15: 51-52.
EL
WEBSTER NEW TWENTIETH CENTURY UNABRIDGED DICTIONARY EN "INFIERNO"
DICE:
“De helan, para cubrir,
ocultar. Nuestra demonios palabra significaba simplemente para ocultar o para
cubrir - patatas Helling no tenía intención de asarlos, pero para ponerlos en
un pozo por lo tanto, la palabra infierno se utiliza adecuadamente como la
condición de secreto u oculto de la muerte, y no tiene referencia alguna a un
lugar de tortura hasta ese sentido se aplicó a ella por los teólogos
equivocadas de la Edad Media. los traductores fueron influenciados por el
concepto pagano que el alma era inmortal y el infierno era un lugar de continuo,
agonía quema continua y la tortura”
Según las Escrituras, el
infierno (SHEOL Y HADES) significa la condición inconsciente,
ignorante de la muerte, donde todas las almas, buenas y malas, van a morir.
Sólo el despertar o la resurrección de Jehová de la muerte puede dar lugar a la
vida eterna. Adán se le dijo por Jehová que la pena de su pecado era
"ciertamente morirás [deja de vivir]." Se le dijo a Adán que debido a
que había comido el fruto prohibido que iba a vivir para siempre en la tortura
del fuego del infierno. (El hebreo dice, "morir, morirás", es decir
el proceso de la muerte comenzaría.) Si el castigo por el pecado de Adán y su
raza había sido el tormento eterno en un infierno que siempre arde, Yahoshúa
habría tenido que sufrir una eternidad de tortura para pagar el castigo por
nuestro pecado.
Pero la escritura dice, "LA
PAGA DEL PECADO ES MUERTE" Yahoshúa murió por nuestros
pecados Romanos 6:23 Romano 5:8
Su muerte y pagó el precio de reembolso para nosotros él fue levantado de nuevo
para que podamos tiene vida eterna nos ha dado la vida de resurrección por
medio del Salvador, el Camino, la Verdad y la vida, Yohanán 14:6
Delirios de Dante en su
poema épico, la Divina Comedia, medieval poeta italiano Dante Aligheri dio su
visión del infierno influenciada. por la mística griega y pagana, nociones no
bíblicas de Dante de Satanás, fuego eterno, y el sufrimiento eterno son la base
de las creencias populares hoy en día.
Heathen, caprichosas
nociones de infierno Como hemos visto, el Sheol hebreo significa simplemente
"el estado no visto" aplicado al muerto. la palabra
"infierno" en el Antiguo Testamento es traducida del hebreo Sheol.
los que mueren en el Antiguo Testamento van al Sheol, sí o no sus restos están
enterrados en una kebero keburah (también qeber o qeburah ), lo que significa
tumba, el testamento griego del Nuevo ha tres palabras traducidas
"infierno": hades, gehena, y tártaro Este último tártaro.
se ocupa de la región de los espíritus, y sólo aparece en los escritos de
Pedro, que examinaremos más adelante Cuando se trata de las nociones populares.
LA ENCICLOPEDIA AMERICANA NOS
DA UNA IDEA INTRIGANTE:
“Si bien hay muchas e
importantes variaciones de detalle, las principales características del
infierno tal como la concibió hindú, persa, egipcio, griego, hebreo y teólogos
cristianos son esencialmente los mismos”
EL GROLIER
ENCICLOPEDIA UNIVERSAL (1965 ED., VOL 5, P.205) SEÑALA
"los hindúes y los
budistas consideran el infierno como un lugar de purificación espiritual y la
restauración final. La tradición islámica considera que es un lugar de castigo
eterno. Sus conceptos condicionados por las enseñanzas paganas, tanto Dante en
su poema épico, La Divina Comedia, y el paraíso perdido de Milton han influenciado
la percepción de los traductores Sheol, Hades, y la gehena. Al traducir la
Biblia al español o al inglés se confundió las palabras de Yahoshúa como
horrores que describen encuentran en la tradición pagana y el mito, “LAS
KADOSH KETUVÍM “ESCRITURAS APARTADAS” NO PROYECTA EN NINGUNA PARTE UNA IMAGEN
DE SHEOL O HADES COMO UN LUGAR DE FUEGO ARDIENTE” Tampoco son
Satanás y sus demonios representados como teniendo su residencia en el Sheol o
hades.
Hades es la contraparte
griega del hebreo Sheol y se utiliza en las citas del Nuevo Testamento del
hebreo Sheol en la koiné (común) griega nos dice que significa "los bajos
fondos" o el "mundo invisible.
¡LAS NOCIONES DE INFIERNO UNA MEZCOLANZA UN SANCOCHO DE MITOS!
Cuando el cristianismo se
extendió por el norte de Europa que entró en contacto con las naciones
teutónicas y celta, que agregaron nuevas ideas a su sistema y transformaron
varios rasgos característicos de su visión del mundo. El cristianismo de hoy es
esencialmente una religión teutónica. "No sólo eran las antiguas fiestas
paganas se transformó en festivales cristianos; el Yuletide se convirtió en la
Navidad y el Ostara fiesta [Pascua] en la primavera se celebró en conmemoración
de la resurrección [de Cristo], pero las características individuales de los
poderes malignos del Norte también fueron transferidos a Satanás y su huésped.
"... leyendas teutónicas y los cuentos mencionan con frecuencia el diablo,
no posee muchas características que recuerdan a Loki [dios del mal de fuego].
Además, los gigantes de hielo de los nórdicos, el Nifelheim de los sajones, el
Nether-mundo de los irlandeses, todos contribuyeron con su acción a las
nociones populares de la demonología cristiana de la Edad Media. El mismo
nombre "infierno" es una palabra teutónica que originalmente significó
un espacio hueco o una cueva subterránea y denota el reino de Hel, hija de
Loki. "El Dr. Ernst Krause ... ha emprendido la tarea de probar la
influencia del Norte al Sur de hadas cuentos y leyendas. "Dr. Krause
procede a demostrar que la concepción del infierno como se representa en la
de DANTE LA DIVINA COMEDIA, que puede considerarse como
la concepción clásica de la cristiandad católica, es en todos los elementos
esenciales del producto de una imaginación del Norte. "Dante siguió las
tradiciones de cerca teutónicos, que a su su tiempo se había convertido en una
posesión común en el mundo cristiano a través de los escritos de Saxo
Gramático. Beda venerabilis, Albericus, Caedmon, Cesáreo de Heisterbach, y
otros. es especialmente destacable que el infierno más profundo del infierno de
Dante no es una quema ... lago de azufre, pero la desolación invernal de un
hielo-palacio. " " la visión de Dante es de ninguna manera el
producto de su propia imaginación. incorpora un gran número de antiguas tradiciones.
" De La Historia del Diablo y la idea del mal, de Paul Carus, pp 245-248..
Hades se traduce
como "tumba" en 1
Corintios 15:55: "¿OH MUERTE, ¿DÓNDE ESTÁ TU
TUMBA O PICADURA? ¿DÓNDE ESTÁ TU VICTORIA?"
EL DICCIONARIO GRIEGO DE
STRONG ENUMERA HADES COMO N ° 86: HADES, no se ve correctamente, es decir,
"Hades" o el lugar (estado) de las almas que han partido: fosa, el
infierno a continuación una lista cada vez que el griego hades aparece en el
Nuevo Testamento. Tenga en cuenta que el significado de hades es llegar a su
fin, al cesar, de existir no más. Se refiere específicamente a la tumba:
"Y tú, Capernaum, que eres levantada hasta el cielo, será llevada al
infierno [Hades]: porque si los milagros que se han hecho en ti, se hubieran
hecho en Sodoma, que lo haría han permanecido hasta el día de hoy" Matiyah 11:23 Debido a que el pueblo de
Cafarnaúm rechazaron la Palabra de Yahoshúa, sus vidas llegarían a su
fin.Cafarnaúm, de hecho, llegar a su fin. Ha sido enterrado y olvidado excepto
por los descubrimientos arqueológicos. "Y también os digo, que tú eres
Pedro, y sobre esta piedra edificaré mi iglesia; y las puertas del infierno
[Hades] no prevalecerán contra ella" Matiyah
16:18 Yahoshúa capacitó a 12 discípulos para llevar a cabo la Gran
Comisión en Matiyah 28:19-20. Establecieron
asambleas que se multiplicaron y ahora dan la vuelta al mundo. Sigue siendo
predicado la verdad de su Palabra. En la base de que la verdad es que todos los
mandamientos se han de proclamar, incluyendo los días de reposo y el nombre
sagrado. Las puertas de la tumba no han tragado o detenido Asamblea de Yahweh
en Yahoshúa de predicar la verdad. Podemos tener una pequeña grey Lucas 12:32 pero
se nos promete la victoria en la final. Los de la asamblea que mueren son
reemplazados por otros creyentes sinceros y fieles que llevan en el trabajo. "Y
tú, Capernaum, que eres levantada hasta el cielo, serán arrojados al infierno
[Hades]" Lucas 10:15 A menos que
el Señor está detrás o apruebe la construcción de una casa o una ciudad, en vano
trabajan los que la edifican Tehilim/Salmos 127:1
"Y en el infierno [Hades] levanta sus ojos, estando en tormentos, y ve a
Abraham de lejos, ya Lázaro en su seno " Lucas
16:23 Esta parábola se refiere al hombre rico ser resucitado en la
segunda resurrección y ve la gloria de Abraham y de los santos, de lejos, y él
es abatido y morboso porque no tenía su casa en orden y no estaba en la primera
resurrección. "Porque no dejarás mi alma en el infierno [Hades], ni
dejarás a tu santo experimente la corrupción" Hechos
2:27 Esta es una promesa que Yahoshúa sería resucitado de la tumba,
incluso antes de la decadencia había comenzado. (Resucitado el tercer día ...)
"Viéndolo antes, habló de esta resurrección de Cristo, que su alma no fue
dejada en el infierno [ hades], ni su carne vio corrupción " Hechos 2:31 estos dos versos citados por Peter
referirse al bienestar del Salvador resucitado de la tumba por el Padre. "
yo soy el que vive, y estuve muerto; y he aquí que vivo por los siglos de los
siglos, y tengo las llaves del infierno [Hades] y de la muerte " Revelación 1:18 Esto se refiere a Yahoshúa Quién
es "el Camino, la Verdad y la Vida Nadie viene al Padre sino por Él" Yohanán 14:6. A través de él se nos llama de
la tumba y despertó del sueño de la muerte. "Y miré, y he aquí un caballo
amarillo, y su nombre que lo montaba se llamaba Muerte, y el Hades [hades]
seguimos con él y se le dio el poder. a ellos sobre la cuarta parte de la tierra,
para matar con espada, con hambre, con mortandad, y con las bestias de la
tierra " Revelación 6:8 el
jinete del caballo amarillo, aparentemente significa pestilencia y enfermedades.
Las personas mueren, y las personas hacen su morada en la tumba. Hades
significa simplemente que están enterradas, enterrado. "Y el mar entregó
los muertos que estaban en él; y la muerte y el Hades [hades] entregaron los
muertos que había en de ellos; y fueron juzgados cada uno según sus obras
" Revelación 20:13
Esto se conoce
generalmente como "el Juicio del Trono Blanco", cuando todos los que
están espiritualmente ignorante que vivieron y murieron en la tierra serán
resucitados y les enseña el Señor de manera y luego juzgado para determinar su
destino. "y la muerte y el infierno [Hades] fueron lanzados al lago de fuego.
Esta es la muerte segunda" Revelación 20:14
viene un momento en el que se quitó la muerte. En el gran plan de Yahweh,
justicia reinará supremo. No habrá más muerte, no más tumbas.
Shaúl escribió en 1 Corintios 15:26 que el último enemigo que
será destruido es la muerte.
“ES FÁCIL VER A PARTIR DE LOS TEXTOS MENCIONADOS, QUE LAS PALABRAS SHEOL
Y HADES SIGNIFICA LA TUMBA, EL ENTIERRO DE LOS MUERTOS”
“TODA VIDA HUMANA ESTÁ DESTINADA A MORIR A SU DEBIDO TIEMPO”
“LA SOCIEDAD ACTUAL SERÁ REEMPLAZADA POR EL DERECHO Y LA CIVILIZACIÓN
ADECUADA - CON YAHWEH EN PLENO CONTROL”
“TAL ES LA MERA SUPERSTICIÓN HUMANA HAN HECHO QUE LOS TRADUCTORES
OCCIDENTALES DE LAS ESCRITURAS NO DIFERENCIARÁN ENTRE LAS PALABRAS GRIEGAS
GEHENNA "VALLE DE HINON" LAGO DE FUEGO Y TÁRTARO, QUE TANTO TRAE
CONFUSIÓN”
¡PERO ESTO LO ANALIZAREMOS EN LA SIGUIENTE PARTE!
SHALOM A TODOS
ATENTAMENTE RICARDO ANDRES PARRA RUBI
MALKIYEL BEN ABRAHAM
0 Comentarios