Hermanos y hermanas antes de compartir este estudio es
mi deseo aclarar que se que muchos tropiezan cuando se desea aprender las
raíces Hebreas es increíble que muchos te critiquen cuando usas los nombres
Hebreos "como debiera ser" pero si usas Latín o Griego no dicen nada hasta te ven
como un erudito.
Que este estudio sea de edificación y crecimiento
tanto en el conocimiento como en la FE. Daniel 12:4 nos dice
que la ciencia el conocimiento aumentara.
Los traductores cristianos de la Biblia sin darse
cuenta siguieron a los escribas judíos y disfrazaron el Nombre del Creador.
Daniel dijo que para los tiempos finales el
conocimiento aumentaría! Ahora además de aprender la verdad acerca del Nombre
personal del Padre celestial revelado es también de suma importancia
compartirlo!
Si se le pregunta a la mayoría de los creyentes en la
Biblia cual es el nombre del Padre Celestial, ellos probablemente dirán JEHOVÁ.
Si se les piden algunas pruebas de esto, ellos
señalaron el uso tradicional o le referirán a usted al Antiguo Testamento de
alguna versión de la Biblia en español. Sorprendentemente, el nombre
del Padre Celestial no es Jehová, y nunca lo fue.
La historia de la palabra “Jehová”, que
algunas enciclopedias llaman errónea y que muchos eruditos de la Biblia
concuerdan en que no es exacta, es completamente evidente, hasta en el
"perspicacia para entender las Escrituras" editado por los testigos
de "Jehová" ellos reconocen que no es la correcta traducción.
En los más antiguos textos de la Biblia, los
manuscritos hebreos, el Nombre sagrado es representado por cuatro letras
hebreas, HWHY Hebreo se lee de izquierda a derecha.
Estas cuatro letras son llamadas el Tetragrámaton,
apareciendo en español como YHWH.
El antiguo alfabeto hebreo no tenía vocales. Para indicar las vocales, los
escribas o copistas usaron marcas diacríticas o puntos arriba o debajo de las
letras. Los expertos en la ley judía decidieron ocultar este Nombre seguramente
para que no pudiera ser tomado en vano o blasfemado.
Además, cuando las cuatro letras del Tetragrámaton
aparecen en el texto, los escribas “lo marcaron” con las vocales cambiadas para
la palabra hebrea Adonay (que significa “señor”) para que se
leyera como “Señor” en lugar del Sagrado Nombre “Yahweh.”
Una de las palabras más ampliamente conocidas en el
mundo es “aleluYah” que tiene el significado imperativo de “Alaben a
Yah”.
Note que la forma corta o poética es "YAH" y
no se escribe (YEH) La palabra aleluYah se escucha en todo el
mundo y el sonido es el mismo en todos los idiomas.
HEBREO NO
COMPRENDIDO
Los primeros convertidos al Salvador fueron judíos,
incluyendo a los supervisores y líderes de las asambleas. A medida que más
gentiles convertidos eran aceptados, la asamblea tomó un sabor a gentiles con
costumbres y prácticas gentiles.
Estos gentiles generalmente no entendían el hebreo.
De hecho, en el tiempo de Constantino hubo una
influencia decididamente mayor contra los judíos y la mayor parte de estos
gentiles convertidos buscaban no tener nada que ver con lo judío/Hebreo.
Pronto se desarrolló una separación entre “Creyentes
Judíos y creyentes Gentiles”.
Cuando el Antiguo Testamento fue traducido al griego
(conocido como la Septuaginta) éste llegó a ser el texto estándar
para la primitiva asamblea helenizada, ahora abrumada por los paganos
convertidos, que por entonces hablaban "Latín o Griego".
Al principio, en todo el texto griego de la
Septuaginta, estaba el Nombre Sagrado hwhy (Tetragrámaton); primero
fue escrito dentro del texto con letras hebreas doradas.
Siendo ignorantes del hebreo, los lectores del texto griego pronunciaban equivocadamente el Tetragrámaton hebreo como “Pipi” ya que la pi griega “π”, se parece a la H hebrea “he”.
Las traducciones llegaron a ser el estándar para la iglesia romana y así aparecieron las letras latinas IHVH en lugar del Tetragrámaton hebreo.
En aquellos tiempos la vocal i era equivalente de la
"YE".
La V tenía el sonido de W, “U”.
A la I mayúscula pronto se le añadió una cola, una
modificación popularizada por los impresores holandeses, así que el
Tetragrámaton empezó a aparecer como JHVH. Aunque se veía semejante a nuestra
J, la letra latina J se pronunciaba como la letra I en policía o en máquina.
YHWH
EL“NOMBRE INEFABLE”
Los nombres no cambian de un idioma a otro!
Uno puede oír a un locutor extranjero y reconocer los
nombres de los líderes mundiales tales como Bush, Yeltsin, Kohl, y Mitterand.
Los nombres se transliteran es decir (“se les da el
mismo sonido”) empleando letras equivalentes del alfabeto receptor.
El nombre de YHWH Yahweh no cambia de un idioma a
otro.
Igual es con el Tetragrámaton aparecido en los textos
latinos como JHVH (el equivalente de YHWH en su pronunciación) los puntos
vocálicos hebreos eran los de Adonay.
Además, los judíos hicieron a la primer vocal “a” corresponder a nuestra letra “e” como en “encontrar”, para que el lector hebreo no pudiera inadvertidamente decir la primera parte del Nombre Sagrado “Yah” (de ahí viene la “e” en Jehová).
Además, los judíos hicieron a la primer vocal “a” corresponder a nuestra letra “e” como en “encontrar”, para que el lector hebreo no pudiera inadvertidamente decir la primera parte del Nombre Sagrado “Yah” (de ahí viene la “e” en Jehová).
El Tetragrámaton, con las marcas vocálicas del erróneo
Adonay, es hasta hoy lo que llaman quienes están familiarizados con el hebreo
el “nombre inefable (impronunciable)”.
¡No puede ser pronunciado con las marcas vocálicas
de “Adonay”!
Los traductores, ignorantes de esta tradición judía no
pronunciaron el Nombre como Yahweh, estando influenciados por los judíos y su
cambio por las vocales de Adonay. Por consiguiente ellos escribieron “Jehová.”
El Dr. J.B. Rotherham (La Biblia con énfasis) declara
en el prefacio a su Biblia con respecto a Jehová: “Erróneamente escrito y
pronunciado Jehová, que es meramente una combinación del sagrado Tetragrámaton
con las vocales de la palabra hebrea para Señor, sustituidas por los judíos
para JHVH, porque ellos se abstenían de pronunciar el Nombre, debido a una mala
concepción de dos citas, Éxodo 20:7 y Levítico 24:16… Para dar al nombre JHVH
las vocales de la palabra para señor (Hebreo Adonay). Eso es como hacer un
híbrido de cómo debería pronunciarse la palabra Germano con las vocales de la
palabra Portugal es decir, Gormuna. La combinación Jehová no es más antigua que
del 1520 d.C. aproximadamente”.
Rotherham se adelantó a su tiempo, pero ahora muchos
diccionarios y enciclopedias comunes admiten que el nombre Jehová es
incorrecto, y que más adecuadamente debería pronunciarse “Yahweh”.
La Enciclopedia Británica (Micropedia vol. 10) dice:
“Yahweh el nombre personal de él [Elohim] de los
israelitas… Los masoretas, judíos eruditos bíblicos durante la edad media,
reemplazaron los signos vocales que tenían que aparecer encima o debajo de las
consonantes YHWH con los signos vocales de Adonay o de Elohim. Así llegó a
existir el artificial nombre Jehová (YeHoWaH). Aunque "eruditos
cristianos" después del periodo del renacimiento y la reforma usaron el
término Jehová para YHWH, en los siglos XIX y XX empezaron de nuevo a usar la
forma Yahweh, así esta pronunciación del Tetragrámaton nunca se perdió
realmente. Las transcripciones griegas indican que YHWH debería ser pronunciado
Yahweh.”
De manera interesante, igualmente los Testigos de
Jehová reconocen que el nombre Jehová es inadecuado.
En su libro:
“Santifiquemos tu Nombre” admiten
libremente en las páginas 16 y 18 que Yahweh es la mejor
pronunciación del Tetragrámaton. Este libro ha sido retirado recientemente. Sin
embargo, en el prefacio a su libro [Traducción Interlineal del Reino de las
Escrituras Griegas], encontramos en la página 23 la siguiente admisión:
“Mientras nos inclinamos a ver la pronunciación
‘Yahweh’ como la forma más correcta, nosotros hemos retenido la forma ‘Jehová’
porque es más familiar para las personas desde el siglo XIV. Además preserva
igualmente con otras formas, las cuatro letras del Tetragrámaton JHVH.”
Así mismo en su enciclopedia: “perspicacias
para comprender las escrituras”
En la páginas 35 del tomo 2 dicen
libremente, Jehová es la pronunciación más conocida en español del nombre
Divino, aunque la mayoría de los hebraístas apoyan la forma “Yahveh”.
Luego en el mismo tomo 2 en la pagina 37 lo
vuelven a ratificar.
¡QUE IRONÍA! Siguiendo
Tradiciones de Hombres.
¡Nosotros no podemos seguir tradiciones que nos
conduzcan a llamar al Padre Celestial por un nombre equivocado!
Muchas pruebas eruditas están ahora disponibles para
exponer que Jehová fue una transliteración incorrecta (no con esto
queriendo desdeñar ya que gracias a ello conocimos las Escrituras).
Pero si estamos caminando en toda la verdad, si
estamos dando luz, que Yahweh nos dará aún más luz.
Nuestro propósito no es seguir tradiciones erróneas de
hombres: “En vano me adoran, enseñando como doctrinas mandamientos de hombres” (Marcos
7:7).
NOTA:
Debemos tener en cuenta que tan solo un poco mas de 400 años fue que comenzaron
los primeros pasos a traducciones al idioma común, se comenzó a salir de las
tinieblas muchas versiones ni siquiera usaban el Nombre del Eterno Elohim YHWH,
prefiriendo colocar títulos tales como: Adonay, Dios, Señor, Shaday, etc. en el
Lugar de YHWH:
Cayendo así en la misma superstición Judía de los
tiempos bíblicos.
Pero es hasta hace unas décadas que gracias a la
tecnología que podemos tener o adquirir distintas versiones, concordancias,
interlineales Griegas y Hebreas, Diccionarios, etc. Fotos de los manuscrito y
transcripciones se encuentran en la web al alcance de todos! Es en estos
tiempos que la luz ha ido aumentando al que este en busca de la Verdad dejando
vicios, tradiciones y errores aunque agradecidos a los Hombres y Mujeres del
pasado que lucharon para hacernos llegar las Biblias a nosotros (aunque aun
muchos tienen luchas en su mente con esto).
Continuemos.
El equivocado nombre Jehová se dice que se creó aproximadamente en 1518 por Pedro Galatino, quien fue confesor del papa León X.
El equivocado nombre Jehová se dice que se creó aproximadamente en 1518 por Pedro Galatino, quien fue confesor del papa León X.
A pesar de los esfuerzos de los reformadores
protestantes pro retornar a la verdad de la Biblia, la mayoría de los
protestantes todavía retienen el erróneo nombre Jehová el cual fue tomado por
ellos de los católicos.
La Biblia de James Moffatt usa el título “el
Eterno”, un título usado por algunos grupos que niegan el nombre de Yahweh.
Moffatt dice en su prefacio:
“Estrictamente hablando, esto debería ser
transliterado ‘Yahweh’, el cual es familiar a los modernos lectores
en la errónea forma de ‘Jehová.’ Esta fue una versión pensada para los
estudiantes del original, aquí no debería haber ninguna vacilación en
imprimir ‘Yahweh.’”
Moffatt admite que los estudiantes del texto original (el texto correcto) deberían usar ‘Yahweh’. Aquellos que no son fervorosos estudiantes o les falta interés en lo que nos proporciona el texto original, en lugar de Yahweh pueden llamarlo por títulos semejantes al “Eterno.”
Moffatt admite que los estudiantes del texto original (el texto correcto) deberían usar ‘Yahweh’. Aquellos que no son fervorosos estudiantes o les falta interés en lo que nos proporciona el texto original, en lugar de Yahweh pueden llamarlo por títulos semejantes al “Eterno.”
¡La Falsa Pluma de los Escribas!
Como hemos expuesto, los escribas han insertado las
vocales para Adonay en el Tetragrámaton para disfrazar el nombre de Yahweh.
En su ignorancia los traductores griegos y latinos
perpetuaron el error.
Muchos nombres en la Biblia empiezan con “Je” (en
la Biblia española con Jo) los cuales deberían empezar con “Ya.”
Si usted busca en su Biblia notará que los nombres
tales como Joaquín, Joiarib, Jonadab, Jonatán, Josadac y Joram todos empiezan
equivocadamente con (Jo) en lugar de eso ellos más correctamente debería
empezar con Yah, como fácilmente puede ser comprobado buscando en la
"Concordancia Exhaustiva de Strong" por el número de referencia, y
entonces leyendo cuidadosamente el diccionario hebreo que se encuentra en la
parte posterior a la concordancia.
Estos cambios de las formas probablemente es a lo que
se refiere Jeremías cuando escribe que “la pluma de los escribas es
en vano,” Jeremías 8:8.
La Concordancia exhaustiva de Strong es casi una
necesidad para obtener una profunda comprensión de los idiomas originales.
NOTA: debe interlineal del griego al hebreo para mayor compresión de las malas transliteración de los nombres y palabras.
Observe en el diccionario hebreo de Strong el
No. 3050, la entrada “Yah”, una contracción para
3068 [el Tetragrámaton, el Nombre Sagrado].
“Yah” se encuentra en Aleluya,
significando “alaben a Yah.”
También aparece en nombres tales como Isaías
(YeshaYah), Jeremías (YirmeYah), Sofonías (TzefanYah), Nehemías (NejemYah), y
otros nombres que terminan con “Yah”.
YAH significa
“Yo existo” “Yo soy” “Yo creo” o “Yo seré” o “Yo
traeré a la existencia.”
YAH es la forma poética o corta de su Nombre que ha
sobrevivido a los traductores en el salmo 68:4 de algunas
versiones tradicionales.
Yahweh: ‘El
llegará a ser…’ Conociendo el significado hebreo de esto
¿Cómo es posible
que aún no se corrija el de nuestro Padre Celestial?
¡Cuánto mayor es la gloria de llamarlo Yahweh!
¡No fue Yahshúa quien dijo Santificado sea tu nombre!
¡No fue el Padre quien le respondió a Yeshua desde el
cielo lo he Glorificado y lo Glorificare!
Y se refería a su nombre no a los títulos que también
son de él, YHWH Yahweh que significa El Que hará y llegará a
ser todo para todos nosotros.
Su pueblo necesita de él en este tiempo.
Él llegará a ser nuestro Sanador, Proveedor,
Protector, Sustentador, Guía, Pastor, Cuidador, etc., Así como nuestro Salvador
a través de Su Hijo.
‘Yahweh’ En los Diez Mandamientos
La mayoría de los cristianos no están enseñando la importancia de observar los Mandamientos.
La mayoría pasa por alto los primeros cinco y se
concentra en aquellos mandamientos que tratan de nuestros semejantes: asesinar,
mentir, robar, adulterio, codiciar.
Estos ciertamente son importantes para guiar nuestra
vida diaria.
¡PERO!
¿No es igual o de MAYOR importancia que nosotros sirvamos fielmente a nuestro Padre Celestial Yahweh de la manera que él espera?
¿No es igual o de MAYOR importancia que nosotros sirvamos fielmente a nuestro Padre Celestial Yahweh de la manera que él espera?
Hablamos repetidamente a través de las escrituras
reverenciar Su Nombre.
¿Cómo podemos
reverenciar Su Nombre si nunca invocamos el nombre que Él ha revelado
amorosamente a Su pueblo?
SABE
DIFERENCIAR NOMBRE DE TÍTULOS TALES COMO:
Padre, Creador, Eterno, Todopoderoso, Adonay, Shaday,
Gibor, Elohim, Elohe, estos son ¡TÍTULOS!
No me mal entienda no estoy queriendo decir que no se
usen pero no es mejor interpolarlos, padre YHWH, Hashem YHWH;
¿Podemos poner a un lado Su Nombre e ignorarlo?
Note que los primeros tres 3 de los diez mandamientos
tratan de Yahweh y Su poderoso Nombre.
En el original hebreo, los primeros cinco mandamientos usan Su nombre Yahweh ¡diez veces!
En el original hebreo, los primeros cinco mandamientos usan Su nombre Yahweh ¡diez veces!
Nuestro Padre Celestial inspiró a Moisés para colocar
el Nombre Yahweh en Su ley para que así nosotros pudiéramos conocer a quién
servimos.
El tercer mandamiento específicamente dice que no
debemos tomar Su Nombre superficialmente o usarlo en vano.
Reverentemente debemos considerar Su Nombre como
leemos en Malaquías 3:16: “Los que temían a Yahweh hablaron
muchas veces uno a otro: y Yahweh escucho y oyó, y un libro memorial fue
escrito delante de Él para los que temen a Yahweh, y que piensan en Su nombre.”
Usted puede reverenciar Su Nombre de modo que el
nombre de usted también sea escrito en el “libro Memorial” Los versículos 17 y
18 muestran que esto es un acto de justicia.
Apocalipsis 3:5 muestra
que EL Mesías no borrará el nombre de aquellos que vencieren, pero confesará
sus nombres frente al Padre Celestial. (Vea también Apocalipsis 13:8, 17:8,
20:12, 15, 21:27, 22:19).
Si los nombres de simples humanos son importantes para
el libro de salvación.
¿Cuánta mayor importancia tiene el Nombre del Padre Celestial Yahweh para nosotros?
¿Cuánta mayor importancia tiene el Nombre del Padre Celestial Yahweh para nosotros?
Tomando en Su Nombre Yahweh habla de su pueblo en esta
forma: “Además mi pueblo conocerá mi Nombre…” (Isaías 52:6).
El profeta Daniel en una petición al Todopoderoso
Yahweh dice, “Oh Yahweh escucha; Oh Yahweh perdona; Oh Yahweh, oye y
haz; no tardes, por amor a ti mismo, Oh mi Elohim: porque tu Ciudad y tu Pueblo
son llamados por invocar tu nombre” (Daniel 9:19).
Cuando nos damos cuenta de que Yahweh está creando una
familia de personas obedientes en la tierra quienes los reverencian a Él y Su
Nombre, entonces comprendemos la importancia de este nombre familiar y lo que
significa para ser llamados por él.
“Por esta
causa doblo mis rodillas ante el Padre de nuestro Maestro Yahshúa el Mesías, de
quien toda la familia en el cielo y la tierra es llamado” Efesios 3:14-15.
ALGUNAS
OBJECIONES PARA NO USAR EL NOMBRE KADOSH
¿Yahweh es hebreo
pero, yo hablo español? ¿Por qué yo no debería usar el nombre de Dios en
español?
A esto preguntamos ¿Es “Dios” español? Difícilmente.
La palabra “Dios” es un vestigio del Holandés god, del Alemángott y del
lenguaje Teutónico guth. Los nombres son transliterados, lo cual significa que
los sonidos son llevados sin cambiarlos de un lenguaje a otro. Ellos no son
traducidos a otros idiomas. Algunos se preguntarían “¿Pero qué me dicen de la
forma similar tales como: John, Juan y Johann o Peter y Pedro?” Es cierto de
que los idiomas difieren, tienen versiones análogas de ciertos nombres pero eso
no cambia el hecho de que su nombre dado siga siendo el mismo, no importa a
cual país usted viaje. (Observe también cuánto SE PARECEN estas traducciones
una a otra, a distinción de “Yahweh” y el completamente disonante y sin
parentesco “Dios.”)
Los nombres absolutamente no cambian de idioma a
idioma. si un Jefe de Estado extranjero visita Sur América, no podemos intentar
salir con una versión en español o traducir su nombre. Por ejemplo, un
noticiero en español reporta: Gordon Brown, el primer Ministro de
Inglaterra.... éste sigue llamándose “Gordon Brown.” Hosni Mubarak sigue siendo
“Hosni Mubarak” Barack Hussein Obama continúa siendo “Barack Hussein Obama.”
Tratar de salir con un equivalente a los nombres en español, sería un proceder
inútil ya que allí no habría ninguno. Además, hacerlo de éste modo cambiaría el
nombre de las personas y inutilizaría el nuevo nombre como un medio de
identificación.
LEA NUESTROS DOS TEMAS
Es lo mismo de cierto con el Nombre de Yahweh -sólo un nombre,
Yahweh, lo expresa y lo define como Él es. Yahweh y solamente Yahweh mismo,
puede cambiar Su Nombre, si así a él le placiera. Aún más, a través de las
Escrituras encontramos que “Yahweh” es lo que Él mismo demanda ser llamado.
“Este en mi nombre para siempre; con él se me recordará por los siglos” Éxodos.
3:15.
Yisrael también pensó qué cualquier nombre comúnmente
usado en adorar, era apropiado en la adoración a Yahweh. ¡Qué gravoso error!
Debido a que “Baal era muy popular con sus vecinos paganos, ellos también
empezaron a usarlo cuando invocaban a Yahweh. Por lo tanto Yahweh dijo en su
ira contra Yisrael, “Haré cesar todo su gozo, sus fiestas, sus nuevas lunas y sus días de
reposo, y todas sus festividades... y la castigaré por los días en que
incensaba a los baales, y se adornaba de sus zarcillos y de sus joyeles, y se
iba tras sus amantes y se olvidaba de mi, dice Yahweh...en aquel tiempo dice
Yahweh, me llamaras Ishi (marido) y nunca más me llamaras Baali. Porque quitaré
de su boca los nombres de los Baales, y nunca más se mencionaran sus nombres.
(Oseas. 2:11, 13,16-17).
“EL TIENE MUCHOS NOMBRES. ¿No irían de todos modos todas las oraciones hacia El,
no importando qué nombre usemos?”
Esta es el mismo método que usan los paganos, el cual
era algo como esto: “El es Bel-Merodach en Babilonia, Baalzebud en Filistea,
Zeus en Grecia, y los Romanos lo llaman Júpiter.” No importa que cada nombre
signifique un modo diferente de adorar. El profeta Miqueas hace resaltar esto
en Miqueas. 4:5 revelando la falsa “conducta” expresada en cada uno de los
diferentes nombres:
“Aunque todos los pueblos anden cada uno en el nombre
de su dios, nosotros con todo andaremos en el nombre de Yahweh nuestro Elohim
(Dios) eternamente y para siempre.” Su nombre es mucho más que una designación.
Éste connota una buena definición, el modo especifico, ordenado para adorar qué
solo pertenece a Él, que tiene el Nombre de Yahweh.
Decir que Yahweh tiene muchos nombres, es un concepto
erróneo que va en contra de la costumbre de restringir el uso personal de
Yahweh, divulgando el Nombre con títulos genéricos, como si no hubiera ninguna
diferencia. Ésta falsa creencia de qué Él tiene “muchos nombres” se remonta a
los judíos de la edad media. En un intento por ocultar el Nombre Sagrado, estos
judíos impusieron términos y títulos genéricos en la distinción de su Nombre
personal, para más adelante ser usados por ellos mismos, como substitutos para
el Nombre.
En sus títulos se incluyen: El, Eloah(singular, que
significa el poderoso) yElohim (plural); éstos títulos son a veces combinados
con otras palabras descriptivas: El Elyon (el altísimo, el poderoso); El
Shaddai (el todopoderoso, el poderoso); El Olam (“El Poderoso de la
Eternidad”); El Dath (“El Poderoso del conocimiento”); El Roi (“El Poderoso de
la visión”).
El Nuevo Diccionario de la Biblia afirma,
“Estrictamente hablando, Yahweh, es el único ‘nombre’ de Dios. En el libro de
Génesis en cualquier lugar que aparece la palabra Shem (‘nombre’) es asociada
con el Divino Ser, cuyo nombre es Yahweh... Yahweh, por tanto, en contraste con
Elohim, es un nombre propio, el nombre de una Persona, aunque esa Persona sea
divina.” Pg. 478. Otra referencia señala acerca de “Yahweh,”: Éste es el nombre
íntimo, propio del Dios de Israel por excelencia...y “Este es el nombre
personal de Dios, tan distinguido de tales nombres genéricos o prescindibles
como, ‘El, ‘Elohim, Shaddai, etc.” (La Enciclopedia Internacional Estándar de
la Biblia, pgs. 1254-1266).
Ciertos atributos son a veces conectados con Su
Nombre: Yahweh Yireh (“Yahweh provee”); Yahweh-Nissi (“Yahweh es mi
Estandarte”); Yahweh-Shalom (“Yahweh envía Paz”); Yahweh-Zidkenu (“Yahweh es
Nuestra Justicia”–el nombre por el cual Yahshua sería conocido, (Jeremías.
23:6); Yahweh-Shammah (“Yahweh está allí”); Yahweh-Rafá (Yahweh Nuestro
Sanador”); Yahweh-Mekaddishkem (“Yahweh te Santifica”); Yahweh-Sabaoth (“Yahweh
de los Ejércitos”); Yahweh-Elyon (“Yahweh El Altísimo”); Yahweh-Roi (“Yahweh es
mi Pastor”); Yahweh-Shua (“Yahweh es Salvación”).
Estos atributos usados con el Sagrado Nombre son
descriptivos, designados y no tienen que ser confundidos con Su Nombre
personal. Menos aún, el título “dios” con seguridad, no puede contener el
significado que estos títulos específicos connotan o sugieren, mucho menos ser
usados como un nombre personal para la Majestad de los cielos. “Mr.” es un
título, no un nombre, como lo es “Sr.”, “Dr.”, y "Presidente.” Cada uno
define la reputación, posición y rango de una persona pero no la identifica
distinguiéndola de cualquier otra con el mismo título. Pablo escribió en 1Cor.
8:5. “Como hay muchos dioses y muchos señores...” Entonces, ¿“cual
deidad” queremos decir cuando usamos “Dios” y “Señor”? Colocarles letras
Mayúsculas no hace a estos nombres términos universales.
Yahweh inspiró al profeta que escribiera. “Yo soy
Yahweh: este es mi nombre, y a otro no daré mi gloria, ni mi alabanza a
esculturas” (Isa.42:8). Yahweh se nombró a sí mismo. De éste modo es como él
espera ser llamado. En Éxodo 23:13, Él advierte: “Y todo lo que os he dicho,
guardadlo. Y nombres de otros dioses no mentareis, ni se oirá de vuestra boca.”
El Salmo 83:18 nos dice que Él tiene solamente un
nombre: “Y conozcan que TU Nombre es Yahweh; TÚ solo Altísimo sobre toda la
tierra.”
En el Nuevo Testamento, en Hechos. 4:12 se lee, “Y en
ningún otro hay salvación; porque NO HAY OTRO NOMBRE bajo el cielo, dado
a los hombres, en que podamos ser salvos.”
¿A caso, Él no
sabe lo que yo le quiero decir, no importa como lo llame?
Suponga que su nombre sea Miguel. Usted sabría lo que
yo le quiero decir si lo llamara ¡Oye José! Si yo lo llamara con otro nombre,
normalmente usted se ofendería bastante y causaría que usted se sorprendiera y
se preguntara por qué yo, tercamente, me rehúso a llamarlo por su nombre
Miguel? Además, el nombre José se refiere a otra persona completamente
diferente y no a Miguel. Así mismo se ofendería Yahweh, si rehusamos tomar en
serio Su Nombre. Él nos advierte en Malaquías 2:2 “Si no oyereis, y si no
decidís de corazón dar gloria a mi nombre, ha dicho Yahweh de los Ejércitos,
enviaré maldición sobre vosotros, y maldeciré vuestras bendiciones; y aún las
he maldecido, porque no os habéis decidido de corazón.”
Juan 4:24 nos dice: “Yahweh es Espíritu; y los que le adoran
en espíritu y en verdad es NECESARIO que lo adoren.” Su nombre es parte
de esa verdad necesaria.
Esto es claro y sencillo. Yahweh nos indica cuál es su
Nombre. Él nos ordenó llamarlo por su Nombre; no tenemos la alternativa de
llamarlo el Todopoderoso de todo el universo, o todo lo que nosotros queramos.
No podemos ponerle otro nombre a Yahweh. En ningún
lugar de la Biblia le es dado al hombre la autoridad de cambiar el nombre del
Creador. ¡Nunca un adorador le dice a otro que él adora cómo Él debe de ser
adorado! Yahweh nos dice eso. nosotros no le decimos a Él. Conceder un nombre
es la prerrogativa (un derecho exclusivo o privilegio) de un superior, como
cuando Adam ejecutó su dominio sobre los animales al darles sus nombres, o
cuando un padre nombra a su hijo o hijos. Es siempre la prerrogativa del
superior, nombrar al inferior y nunca vice-versa.
A la humanidad le fue dado el dominio o la
administración sobre la tierra (Gene. 1:28), para mostrar sus
responsabilidades, Adán fue autorizado por Yahweh nombrar todas las criaturas
(Gene. 2:19-20). Yahweh tiene control de la tierra, cielo y los océanos, y el
hombre tiene gerencia sólo sobre la creación que hay sobre la tierra. No
tenemos autoridad en las cosas celestiales, tales como llamar a nuestro Creador
como nosotros deseemos.
Yahweh dice: Yo soy “celoso por mi Santo Nombre”
Ezequiel. 39:25. Y tenemos que tomar estas palabras en nuestro corazón. Si lo
hacemos, Él prometió: “Y todo aquel que invoque el nombre de Yahweh, será
salvo; porque en el monte de Sion y en Jerusalem habrá salvación, como lo ha
dicho Yahweh, y entre el remanente al cual Él habrá llamado. (Joel. 2:32; ver
Romanos. 10:13)
Saber “lo que usted quiere decir” no hace diferencia
alguna para Él si usted rehúsa a darle el honor y gloria que Él demanda, aun
sabiendo lo que usted quiere decir; el punto es, qué Él ORDENÓ a su pueblo que
lo llamara de la forma que se les manifestó, el Nombre del pacto. Su nombre lo
representa a Él y su verdad. Ningún otro título o designación puede hacer esto;
ningún otro título o nombre substituto lo revela como el único que será todo lo
que su pueblo quiera o necesite que él sea. Esa es la esencia y significado del
nombre “Yahweh.”
No podemos decir que sabemos quién es Él y pretender
adorarlo según ese conocimiento si estamos usando títulos que no aciertan
completamente la norma cuando se trata de la identificación, descripción, y
definición del único a quien adoramos. A través del profeta Isaías Él expresa,
“Por tanto, mi pueblo sabrá mi nombre por esta causa en aquel día; porque yo
mismo que hablo, he aquí estaré presente (Isa. 52:6).
En unos escritos de la publicación del Adventista del
Séptimo Día, el Editor asociado Don F. Neufeld, provee estas revelaciones:
“Yahweh es el nombre que identifica al Dios de los hebreos. Donde los filisteos
adoraban a Dagón; los egipcios, a Amón; y los amonitas a Milcom, los hebreos
adoraban a Yahweh... Cuando la voz dijo ‘Yo soy Yahweh,’ no había duda alguna
en la mente de cualquiera que estuvo presente en cuanto a la identidad del
vocero. Él fue el Dios de los hebreos. Hasta donde se conoce, ningún otro
pueblo llamó a sus dioses por sus nombres” (The Advent Review and Sabbath
Herald, 1971)
Si usted honra los deseos de otro ser humano en cuanto
a usar su nombre personal, ¿cuánto más debería honrar a la petición de su
creador de llamarlo por su Nombre? ¡Él, es el único que puede dar salvación!
Tome en cuenta; si el nombre realmente no importa, ¿le
importaría a usted si Yahweh tiene el de usted en el momento cuando se llegue a
éste en Su Libro de la Vida? Tome en cuenta lo que Yahshúa indica: “El que
venciere será vestido de vestiduras blancas; y no borraré su nombre del libro
de la vida, y confesaré su nombre delante de mi padre, y delante de sus
ángeles... Y el que no se halló inscrito en el libro de la vida fue lanzado al
lago de fuego. (Apoca. 3:5, 20:15)
“El Sagrado Nombre no fue conocido antes de Moisés, y
por tanto, éste no era un Nombre para salvación para aquellos que estaban antes
de Moisés, como Abraham, Isaac, y Jacob. Siendo éste el caso, ¿Por qué es éste necesario para
nosotros?”
Este argumento surge de un serio mal entendido
de Éxodo: “Y aparecí a Abraham, Isaac, y Jacob con el nombre de El Shaddai
(Dios Omnipotente) más por mi nombre Yahweh no me di a conocer a ellos” (Éxodo
6:3). Como se explica en la Biblia Companion, la palabra “conocer” significa
percibir o entender. “El nombre [Yahweh] fue conocido como el nombre del pacto;
pero, no fue conocido tanto como para ser entendido” en otras palabras, los
patriarcas no habían percibido la gran dimensión de Yahweh, que Moisés y
aquellos otros después él, si vieron –ellos pronto entenderían completamente lo
que Su Nombre significó, por el acto de liberación, sustento y amor para su
pueblo, que Él estaba a punto de ejecutar (Éxodo. 9:16; Ezequiel. 20:5, Amós.
3:2). El vendría por cualquier cosa cuando su pueblo lo necesitara, lo cual es
el significado innato del Nombre Yahweh.
Los siguientes versículos revelan el error de éste
argumento y muestran que el Nombre de Yahweh, fue realmente conocido por los
patriarcas y usado antes de Moisés:
• Eva invocó
su Nombre -Gene. 4:1
• Abraham
invocó el nombre de Yahweh -Gene. 12:8; 14:22; 15:2,7; 21:33; 24:3;
• Abimelec
usó el Nombre de Yahweh -Gene. 20:4
• Isaac
invocó el Nombre de Yahweh -Gene. 26:25
• Yahweh
reveló su Nombre a Jacob -Gene. 28:13
• Antiguamente
los hombres “empezaron a invocar el Nombre Yahweh”-Gene. 4:26
“Colgando del madero de tormento, (la Cruz) nuestro
Salvador clamó a Yahweh, ¿Eli, Eli, lama sabactani? Esto es: Dios mío, Dios
mío, ¿porque me has desamparado?
(Mat. 27:46). Si él pudo usar éste título, ¿cuál es el problema si yo uso D-os
también?”
Citando el Salmo 22:1 Yahshúa estaba cumpliendo la
profecía del Salmo 22:22, mostrando que Él era el Mesías prometido. Esto
también demuestra que nuestro Salvador habló hebreo, o el arameo, (un dialecto
del hebreo). El Salvador NO le estaba llamando a su Padre “Dios mío”- un título
de un lenguaje completamente diferente- sino más bien, “Mi Él,” el cual en
hebreo significa, “Mi Poderoso” o “Mi Todopoderoso” (la Yod o “i” al final de
El significa “mi”). Éste es uno de los títulos referentes a Yahweh pero, no es
un nombre substituto. Yahshua en una oración, también lo llamó por la palabra
hebrea Abba, que significa padre, Mar. 14:36. Pero, tampoco Abba es un nombre.
En algún momento, el título llegó hacer tan prominente
que se usó como un reemplazo para el Sagrado Nombre, ésta designación omite el
único Nombre por el cual somos salvos. Sin tener en cuenta si ese título ha
tenido una previa asociación aceptable con Él.
El sectarismo usa los títulos “DIOS” y “SEÑOR” de la
misma manera que Israel usó “Baal” (ver Jeremías. 23:26-27, en donde Yahweh
expone, “Al modo que sus padres se olvidaron de mi nombre por Baal”). Estos
títulos se han convertido en un total y exclusivo substituto, que es
históricamente asociado con imágenes paganas (Revise el subtítulo, “Raíces
Antiguas de ‘Dios’ y ‘Señor,’ ” pg. 27).
“¿Hay algún
registro de que Yahshúa, alguna vez habló o enseñó el Nombre de su Padre, o si
ese nombre está en el Nuevo Testamento?”
En su oración a Yahweh, Yahshua dijo
específicamente en Juan. 17:26, que “Él había dado a conocer a ellos (al
mundo), el nombre de su Padre, y lo daría a conocer aún.” Si Él lo dio a
conocer; entonces, habló de éste.
Aunque, éste puede estar algo oculto en nuestros
textos ingleses y españoles, hemos encontrado abundante ilustraciones en donde Yahshúa
llamó a su Padre por el nombre Yahweh, y también lo enseñó. En Mat.6:9, Yahshúa
abre su oración modelo, con la afirmación de la Santidad del nombre Yahweh:
“Santificado sea tu Nombre.” El nombre de Yahweh, es el único Nombre que es
llamado Santo en las Escrituras, los nombres de los hombres no lo son. (A sí
que es necesario cambiar otros nombres Bíblicos a su idioma original, que es el
hebreo.)
Yahshúa proclamó el nombre de Yahweh como santificado
y aún más, Él dijo que lo daría a conocer: “Anunciaré a mis hermanos tú nombre, en
medio de la congregación te alabaré,” Heb.2:12.
En muchos pasajes en donde nuestro salvador citó el
Antiguo Testamento, Él tuvo que usar el Nombre de Yahweh. Por ejemplo, en
Lucas. 4:4 El citó Deuteronomio 8:3: “Y Yahshua, respondiéndoles, dijo: Escrito
está: No solo de pan vivirá el hombre, sino de toda palabra de Yahweh.”
Muchos otros ejemplos podrían mostrarse en donde el
Nombre de Yahweh aparece en los textos del Antiguo Testamento, en donde Yahshua
cita estos mismos pasajes, palabra por palabra. Entre estos se incluyen:
Mat.4:10 (de Deuteronomio. 6:13); Mate. 21:42 (del Salmo. 118:23); Marc. 7:6
(de Isa. 9:13); Lucas. 20:37 (de Éxodo. 3:4-6) y Juan. 6:45 (de Isa. 54:13).
(Para mucho más sobre este tema, solicite nuestro mini-estudio,Nuestro Salvador
Mencionó el Sagrado Nombre.)
En El Evangelio Hebreo de Mateo, el profesor George
Howard detalla el texto Hebreo judío del siglo 14, Sem-Tob ben-Isaac
ben-Shaprut. Howard describe cómo el Sagrado Nombre ocurre 19 veces en el
libro, en su mayoría, en donde Kurios y Theós aparecen en griego pero, en tres
lugares donde no es apropiado, también aparecen las palabras griegas. Howard
observa que el Shem Tob de Mateo, no puede ser una traducción de un texto
griego, puesto que “Ningún judío piadoso de la edad media hubiera honrado el
texto cristiano mediante la inserción del Nombre Divino”.
Howard añade: “La conclusión que parece ineludible es
que Shem Tob encontró previamente el Divino Nombre en su texto del evangelio
[hebreo], habiendo recibido éste de una generación más antigua de judíos
masoréticos. Él permitió que el Divino Nombre permaneciera en el texto, tal vez
porque estaba inseguro de si mismo acerca de qué hacer con éste, pgs. 230-231.
SI ESTO ES TAN IMPORTANTE, ¿Por qué no hay evidencia del Nombre, aparte de las
Escrituras Hebreas?
Yahweh dio su Nombre al pueblo Hebreo debido a que
ellos, fueron sus escogidos. Aquellos, quienes se aferran a la promesa dada
primero a Abraham, están injertados en el tronco de Israel, como en Rom.9:11
explica. Normalmente, encontraríamos su Nombre más preponderante, entre los
Israelitas y en sus Escrituras y testimonios. Sin embargo, hay en verdad otros
lugares en donde el Nombre Yahweh ha sido encontrado.
Como hemos mostrado, el Tetragammaton fue descubierto
en la piedra Moabita en el año 1868, erigida por el Rey Moabita Mesa en el año
900 A.C. (pg. 25).
En el año 1930 también se encontraron un gran número
de fragmentos de alfarería, sobre los cuales fueron escritas cartas personales
de la época de la conquista Babilónica sobre Judá (597-587 A.C.) conocidas como
las Cartas Lachishuna carta es del comandante de la guarnición de Lashish, en
donde el remitente envía una salutación en “El Nombre de Yahweh.” Los
fragmentos también contienen cerca de 20 nombres propios, la mayor parte eran
nombres combinados con el Nombre de Yahweh (El Diccionario de la Biblia y la
Religión, pg. 594).
Sorprendentemente, evidencias Extra-Bíblicas para el
Nombre están adheridas aún, en éste Continente. Los indicios son, que existió
una conexión entre los Indígenas Americanos y el pueblo Semita del Medio Este.
En La historia de los indios Americanospor Adair, el
Francés James Adair en 1775 detalló muchas similitudes entre el lenguaje,
organización, y costumbre, que los indios del Sur-Este Americano compartían con
los Israelitas primitivos. Habiendo dedicado tiempo entre ellos, él noto que los
indios “Frecuentemente cantaban Hallelu-yah Yo He Wah,” pg. 32. El escribió en
la página 37, “Los indios Americanos están muy lejos de ser ateos, como algunos
europeos incrédulos se han halagado a sí mismo para excusar sus propias
infidelidades, de que ellos tienen el magnánimo Sagrado nombre de Dios, que
describe su divina esencia, y por el cual se manifestó a sí mismo a Moisés...”
en la página 48 Adair continúa diciendo, “Ellos, le tienen otra designación, el
cual según ellos, es el misterioso e imprescindible nombre de Dios -el
Tetragrammaton, o el gran nombre de cuatro letras- el cual ellos nunca
mencionaron en una tertulia cotidiana...” El también señala, “...los indios
Americanos...dicen YAH al principio de sus danzas religiosas...” pg.50.
En los artículos de Los Americanos Primitivos
(Marzo-Abril 1994), David Allen Deal habla sobre enseres descubiertos en el
estado de Michigan entre los años 1874 y 1920. Los enseres tienen motivos y
jeroglíficos Egipcios, en su mayoría de carácter religioso, estos contienen
dibujos del principio de la creación, del Jardín del Edén, el diluvio de Noé y
temas del Nuevo Testamento. Él habla de tres letras de un estilo cuneiforme
anteriormente desconocido, que son encontrados en casi cada una de las piezas.
El expresa, “Yo percibí que las letras representan en nombre YHW,” lo que él
señala, representa el Sagrado Nombre Yahweh. En su libro,Descubrimiento de los
Antiguos Americanos, Deal también escribe acerca del Paleo-Hebreo
Tetragrámmaton, descubierto en Nuevo México y Tennessee.
Yahweh confundió todos los idiomas en la Torre de Babel debido a cómo los
Hebreos estaban viviendo en ese tiempo, ¿Cómo podemos estar seguros de que la pronunciación original del
Nombre Yahweh no fue cambiada?
Tanto Shem como Noé hablaron el idioma de Adam y Eva.
No tenemos ninguna evidencia de que éste idioma fuere ningún otro que el
hebreo, el idioma de los antiguos manuscritos bíblicos. (Shem fue el bisabuelo
de Eber, de quien obtenemos el nombre “Hebreo.” Él, por supuesto que hablaría el
mismo idioma de su bisnieto. Eber fue el tátara-tátara-tátara-abuelo de
Abraham.) Sin duda alguna qué ninguno de estos hombres justos, tenía nada que
ver con la edificación de la Torre pagana de Babel. No habiendo estado allí
envueltos en esta rebelión, su idioma hebreo no pudo haber sido afectado por la
confusión de los idiomas en Babel. Podemos seguir la pista del linaje de los
patriarcas y ver cómo su idioma hebreo continúo desde el principio.
Abraham vivió para ver su nieto Jacob (Israel).
Abraham estaba vivo en los días de Sem, quien nació antes del diluvio.
Obviamente, Abraham habría hablado el mismo idioma que su ascendencia familiar
usó antes y después del diluvio: ¡puro hebreo!
¿No dice el Salmo 138:2 que Su palabra es engrandecida
sobre Su Nombre?
En la Biblia King James éste pasaje se lee:
“Adoraré hacía tu santo templo, y alabaré tu nombre por tu bondad y tu verdad;
porque has engrandecido tu palabra sobre todo tu nombre.” Otras versiones
traducen éste versículo muy diferente: “Me postraré hacía tu santo templo y
daré gracias a tu nombre por tu constante amor y tu fidelidad; porque tú has
exaltado tu nombre y tu palabra sobre toda las cosas”-Versión Estándar Revisada
“Me postrare
hacía tu santo templo y alabaré tu nombre por tu amor y tu fidelidad, porque tú
ha exaltado tu Nombre y tu Palabra sobre todas cosas”-LA NUEVA BIBLIA INTERNACIONAL.
“Yo mismo me
postrare hacía tu santo templo, y daré gracias a Tu nombre por tu bondad y Tu
fidelidad, porque tú has engrandecido Tu Nombre sobre todo”-SMITH AND GOODSPEED.
“Me
humillaré hacía tu santo templo y daré gracias a tu nombre por Tu bondad y Tu
verdad; porque Tú has engrandecido Tú palabra conforme a tu único nombre”-LA NUEVA BIBLIA ESTÁNDAR AMERICANA.
Ninguna de estas traducciones nos explica qué Su
Palabra es para que sea exaltada sobre su nombre. Su nombre da importancia a Su
Palabra y no puede estar separada de éste.
¿Han añadido los traductores la correcta puntuación? Porque el idioma hebreo no tiene ninguna, y el versículo
fácilmente podría haber sido interpretado: “Porque
tú has engrandecido Tu Palabra, sobre todo, Tu Nombre” Esto daría al pasaje
el mismo significado que se encuentra en las versiones La Nueva Biblia Estándar
Americana y en Goodspeed, en donde Su Nombre es el fundamento para todas las
otras verdades.
“Usted
deletrea el Nombre del Padre Celestial ‘Yahweh’ pero, yo también lo he visto
deletreado ‘Yahowah’ o ‘Yahuweh.’ ¿A qué se debe esto?
El Cairo Geneze, por Paul Kahle, publicado en Londres,
dice: “Ni siquiera antes del año 1100 había una O añadida a la palabra hwhy y
esto parece indicar la pronunciación [adonay]” (en La traducción de la Biblia,
capitulo 3, pgs.172-173, notas al pie de página 4).
Había un signo diacrítico para la letra Oque fue
puesta en el medio del Tetragrámmaton (hwhy), y ésta condujo hacía el erróneo
“Jehová”. El léxico para los libros del Antiguo Testamento dice: “El error en
deletrear Jehová ocurre desde aproximadamente el año 1100.” Éste, desde
entonces, ofrece evidencias en favor de Yahweh como la correcta y original
pronunciación” (Koehler y Baumgartner, 1951 ed., vol.1, pg.369, col.1).
Debido a que los cristianos primitivos no eran
eruditos hebreos, ellos no entendieron que el Tetragrámmaton fue
intencionalmente agrupado con las vocales de AdOnAY. Los expertos, sostienen
que la letra O o U es un vestigio de la práctica Rabínica.
Ésta técnica fue común en donde el nombre why formaba
el principio de un nombre personal, por ejemplo ucwhy(Yahshua), el cual fue
alterado a (Yehoshua) a través de los signos diacríticos colocados arriba y
abajo de las letras hebreas (vea pg. 16, subtítulo “¿Como ‘Yahshua’ se
convirtió en “Jesús?” y solicite el mini estudio, Ortografía del Sagrado
Nombre: ¿V o W?
“Haciendo o pidiendo en el Nombre de Yahweh,
estrictamente significa, ‘por Su autoridad.’ ¿Cómo puede usted decir qué esto
implica la pronunciación de un nombre hebreo?”
Intentar separar a Yahweh de Su mismo ser,
naturaleza, personalidad y su esencia por medio de invocar otro nombre, es nada
menos que un lánguido intento para tranquilizar la conciencia de uno acerca de
la importancia de su Nombre Personal revelado. Es cierto que hacer algo “bajo
un nombre” puede implicar la autoridad de otro individuo, pero en la Biblia
esto significa muchísimo más.
Un razonamiento semejante que no se puede dejar de
difundir es el hecho de que el Nombre de Yahweh es concluyente -éste expresa el
carácter y la mismísima personalidad del Creador, y paladín de quien lo venera.
Su nombre es nada menos que una extensión de Su ser; éste expresa su
quintaesencia. El Nombre de Yahweh se compone del mero verbo Ser -hayah. Su
nombre es vivo y activo. Esto significa, que Él será todo lo que su pueblo
necesita de Él. Invocar a un inerte término genérico y esperar los mismos
resultados como si se invocara Su poderoso Nombre, es un insulto. Hace tiempo
que sabemos qué Él tiene un Nombre personal, vigoroso, vivificante, sanador y
de pacto, que personifica salvación en sí mismo para aquellos que claman a Él.
PARA UNA MAYOR AMPLITUD DEL ERRÓNEO USO DE LA J JOTA EN LOS NOMBRES HEBREOS LEA EL ARTÍCULO: EL ERROR DE LA JOTA EN LOS NOMBRES HEBREOS
En el día del regreso de nuestro Salvador a la tierra como el Redentor y novio él desposará a Su novia, la Verdadera Asamblea. Como Su esposa, Su pueblo tomará Su Nombre, “porque ningún otro nombre bajo el cielo se ha dado entre los hombres por el que podamos ser salvados,” Hechos 4:12
SHALOM A TODOS
ATENTAMENTE RICARDO ANDRES PARRA RUBI
MALKIYEL BEN ABRAHAM